The Order was suppressed in 1903. |
Орден был упразднен в 1903 году. |
The present active membership of the Order worldwide is about 350,000. |
Орден насчитывает в своих рядах около 350000 членов во всём мире. |
In 1935 he was awarded the Order of Lenin "for remarkable success in the field of agriculture". |
В 1935 году получил орден Ленина «за выдающиеся успехи в области сельского хозяйства». |
Order of Honor of the Georgian Republic (2008). |
«Орден Почёта» Грузинской республики (2008). |
The Order was resuscitated in 2016 by an elder brother based in England. |
Орден был реанимирован в 2016 году старшим братом и теперь базируется в Италии. |
The Order was present in Cilicia until 1375. |
Орден просуществовал в Киликии до 1375 года. |
The Order of Saint Lazarus in Spain was subsequently officially accepted by the Spanish Republican Government by decree dated 9 May 1940. |
Орден Святого Лазаря в Испании был официально признан испанским республиканским правительством 9 мая 1940 года. |
Has the Order "Academic Palm" (2006, France) and other foreign government awards. |
Имеет орден «Академическая пальмовая ветвь» (2006, Франция) и другие иностранные правительственные награды. |
The Order was ousted during the War of the Second Coalition and Malta was occupied by Napoleon. |
Орден был изгнан во время Войны второй коалиции, а Мальта была оккупирована Наполеоном. |
The Order of Saint Lazarus included both lepers and healthy people who held religious and military positions. |
Орден святого Лазаря включал в себя как прокажённых, так и здоровых людей, занимавших религиозные и военные должности. |
AMORC holds legal rights to the above-mentioned titles including the title "Rosicrucian Order". |
AMORC имеет законные права на вышеупомянутые титулы, включая название «Розенкрейцерский орден». |
The Order kept close tabs on all Cardassian citizens to ensure loyalty, and was greatly feared. |
Орден внимательно следил за всеми кардассианцами, чтобы обеспечить их лояльность, и его очень боялись. |
The Livonian Order used this period to consolidate their control over Samogitian lands. |
Ливонский орден использовал этот период для консолидации своего управления на землях Жямайтии. |
The Order has one class, and was intended to honor the royal family and their closest friends. |
Орден имел один класс, и предназначался для награждения членов королевской семьи и их ближайших приближённых. |
The following year Edith, as Vicereine, was invested in the Imperial Order of the Crown of India. |
В следующем году Эдит, как вице-королева, получила Имперский орден Индийской короны. |
In 1832 the Prussian government abolished the Order, and the church became a parish church. |
В 1832 году прусское правительство упразднило орден, и церковь стала приходской. |
Grand Cross, Order of Merit of Portugal (2003). |
Большой крест, орден За заслуги Португалии (2003). |
French? The Order of St Mathilde was established in France in 1590, Chief Inspector. |
Орден святой Матильды, старший инспектор, был основан в 1590 году во Франции. |
Your formal installation into the Order will take place soon, my Lord Surrey. |
Вскоре произойдет ваше официальное вступление... в Орден, милорд Суррей. |
As you know, the Order comprises of twenty-five noble and valiant knights and their sovereign. |
Как вам известно, Орден состоит из двадцати пяти... знатных и отважных рыцарей, включая их суверена. |
In Heilbronn he joined the Franciscan Order. |
В Хайльбронне вступил в монашеский францисканский орден. |
The Order is awarded in the single degree of Knight. |
По сей день орден вручается только в одной степени рыцаря. |
It was there that he decided to enter the Dominican Order. |
Там он сблизился с доминиканцами и решил вступить в доминиканский орден. |
Order of Sukhbaatar, Mongolian People's Republic. |
Орден Сухэ-Батора (Монгольская Народная Республика). |
The Order of the Golden Chain is a fraternal social organization for Freemasons and their immediate female relatives. |
Орден Золотой цепи является парамасонской благотворительной организацией для масонов и их ближайших родственников женского пола. |