Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Орден

Примеры в контексте "Order - Орден"

Примеры: Order - Орден
The Order always strives to accomplish two goals in the execution of its humanitarian work. Орден всегда стремится реализовать две цели при осуществлении своей гуманитарной работы.
The Order no longer has any activities in those territories. Орден более не осуществляет деятельности на этих территориях.
The MDGs regarding health are of particular importance to the Order. Орден придает особую важность ЦРДТ в области здравоохранения.
The Order attached special importance to protecting the rights of children with physical and mental disabilities. Орден придает особое значение защите прав детей с физическими или умственными недостатками.
The Order was satisfied to let you live in exile, but now... Орден позволял тебе быть изгнанником, но теперь...
The Sovereign Military Order of Malta is the oldest institution in the world whose mission it is to provide humanitarian assistance. Суверенный военный Мальтийский орден является старейшим в мире институтом, задача которого состоит в оказании гуманитарной помощи.
The Order of Malta has been in existence for almost 1,000 years. Этот Мальтийский орден существует почти тысячу лет.
The Order of Malta is fighting HIV/AIDS to its utmost. Мальтийский орден ведет свою ожесточенную борьбу с ВИЧ/СПИДом.
Grand Sash of the "Libertador" Order of Venezuela. Большой орден "Освободитель", Венесуэла.
The Order of Malta encourages Member States and organizations to act swiftly on the recommendations of the Secretary-General. Мальтийский орден призывает государства-члены и организации незамедлительно выполнить рекомендации Генерального секретаря.
Our names should be added to the list of candidates for the Order of the Bat'leth. Наши имена должны быть добавлены в список кандидатов на орден Бат'лета.
It was my Order that brought me here. Именно мой орден привел меня сюда...
Chancellor Gowron is travelling from Kronos to induct him into the Order of Kahless. Канцлер Говрон прибывает из Кроноса, чтобы посвятить его в орден Кейлесса.
Belgium, Cameroon, Haiti, Lebanon and Pakistan were among the many countries where the Order was active. Бельгия, Камерун, Гаити, Ливан и Пакистан входят в число тех многих стран, в которых действует Орден.
Keys, the origin of all this, where the Order chose to survive. Ключи, там все началось, где Орден решил выжить.
The Order of Saint Sebastian is one of the highest honours the Church awards. Орден Святого Себастьяна - одна из высших наград, присуждаемых церковью.
She felt she was defrauding the Order, by taking food and bandages without permission. Она чувствует, что обманула Орден, взяв еду и бинты без разрешения.
He planned to offer his findings as a tribute to enter the Order. Он планировал предложить свои находки как приношение, чтобы вступить в Орден.
Lyutsiansky Order proved himself during the Holy Inquisition. Люцианский Орден показал себя во время Святой Инквизиции.
Until we've destroyed the Order once and for all. Пока мы не уничтожим Орден раз и на всегда.
The Order never accurately calculated the Mesopotamian calendar. Орден никогда точно не пересчитывал месопотамский календарь.
I will destroy your Order... and everything it stands for. Я разрушу твой Орден... и всё, за что он борется.
Winston, I would like you to accept the Order of the Garter. Уинстон, я хотел бы, чтобы вы приняли Орден Подвязки.
MINUGUA received Guatemala's highest civilian honours, the Order of the Quetzal, in recognition of its work. МИНУГУА получила высшую гражданскую награду Гватемалы - Орден Кетсаля - в знак признания ее заслуг.
I should like to assure the Assembly that the Order is responding daily to the challenges presented by humanitarian work. Я хотел бы заверить членов Ассамблеи в том, что Орден ежедневно занимается решением задач, связанных с гуманитарной деятельностью.