Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Numbers - Количество"

Примеры: Numbers - Количество
The numbers of households refusing and household visited several times without results have similar space distribution. Количество домашних хозяйств, где отказались отвечать на вопросы, и домашних хозяйств, которые были безрезультатно посещены несколько раз, имеют одинаковое пространственное распределение.
However, it is believed that considerable numbers of small weapons remain in private hands. Тем не менее есть основания полагать, что значительное количество стрелкового оружия еще остается в частных руках.
The numbers of votes cast for different candidates can, under this arrangement, differ by as much as an order of magnitude. При таком подходе количество голосов, поданных за разных кандидатов, различается иной раз на целый порядок.
In rural centres overall, there were almost equal numbers of males and females. В целом в сельских центрах было почти равное количество мужчин и женщин.
The vastness of the problem and the countless numbers of children and individuals in urgent need of help should not paralyse us in inaction. Огромные масштабы этой проблемы и бессчетное количество детей и взрослых, которые нуждаются в неотложной помощи, не должны заставить нас опустить руки.
User numbers increased by 17 per cent in the period 1997-1999. По сравнению с 1997 годом количество посетителей в 1999 году выросло на 17%.
Women are found in disproportionately high numbers in lowest paid and least secure jobs. Женщины занимают непропорционально большее количество наименее оплачиваемых и наиболее нестабильных рабочих мест.
The current total of inspections at capable sites numbers some 45. Общее количество инспекций на подходящих объектах составляет в настоящее время порядка 45.
The numbers should be kept to the minimum to ensure the efficiency of the Chambers and minimize expenditure. Количество судей должно быть сведено к минимуму для обеспечения эффективности работы палат и минимизации расходов.
At governorate warehouses, observers check the quantities of commodities received, the dates of arrival and the contract numbers. На складских помещениях в мухафазах наблюдатели проверяют количество полученных товаров, дату прибытия и номера контрактов.
War and poverty have swelled the numbers of disabled people, widows, orphans and street children. В результате войны и нищеты увеличилось количество инвалидов, вдов, сирот и бездомных детей.
More women than men were self-employed, and their numbers were growing. Бльшее число женщин, чем мужчин являются самозанятыми, при этом их количество увеличивается.
High numbers of people and animals did not survive these calamities because of malnutrition and disease. Большое количество людей и животных не перенесли этих бедствий из-за недостатка пищи и болезней.
The Committee was informed that the current post numbers were sufficient only for recruitment, and that it had been necessary to defer policy development. Комитет был информирован о том, что количество нынешних постов достаточно только для набора и что пришлось отложить разработку политики.
The numbers of families with children and of children needing State support have increased. Увеличилось количество семей с детьми, а также детей, нуждающихся в государственной поддержке.
Because of the relatively simple production process, there are also increasing numbers of small illicit laboratories hidden in major cities in the region. Вследствие относительной простоты процесса производства в основных городах региона неуклонно растет количество небольших подпольных лабораторий.
Though the numbers of HIV/AIDS cases are relatively low in the Pacific region and in Tonga, this does not give rise to a sense of complacency. Хотя количество случаев ВИЧ/СПИДа в Тихоокеанском регионе и Тонге относительно невелико, это не дает повода для самодовольства.
Greater numbers of passport and visa service officers are being sent to Chechnya to expedite the issuance of passports to the population. Увеличено количество сотрудников паспортно-визовых служб, направляемых в Республику для ускорения работы по выдаче паспортов населению.
This means, in other words, that even conflicts lasting a few days can leave huge numbers of unexploded munitions. Другими словами, это означает, что даже те конфликты, которые продолжаются несколько дней, могут оставить после себя огромное количество невзорвавшихся боеприпасов.
The numbers of such transactions varied widely between countries. Количество таких сделок существенно различается по странам.
The Group will discuss the types and numbers of questions that could usefully be used in census formats. Группа обсудит виды и количество вопросов, которые могли бы оказаться полезными в контексте проведения переписей.
If total numbers are not known, give an estimate or put 'Not known'. Если общее количество неизвестно, привести примерные данные или сделать пометку «Неизвестно».
The numbers of cases of notified diseases are published annually and in most cases show a year-on-year decline. Количество известных случаев заболеваний ежегодно публикуется и, как правило, свидетельствует о снижении заболеваемости из года в год.
Consequently, the highest numbers of students are concentrated in these institutions. Соответственно, в этих заведениях сосредоточено наибольшее количество студентов.
Unofficial statistics estimate their numbers to be between 500,000 and 1 million. По неофициальным данным, их количество составляет от полумиллиона до миллиона человек.