Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Numbers - Количество"

Примеры: Numbers - Количество
The numbers of children from Bahraini mothers who do not have a nationality are increasing. Количество детей, рожденных от гражданок Бахрейна и не имеющих гражданства этой страны, постоянно растет.
Therefore, the numbers of the latter crimes may have a relation to the number of offences of exploitation. В связи с этим количество последних преступлений может зависеть от числа правонарушений, связанных с эксплуатацией.
Although the numbers were increasing, the rise in general unemployment had adversely affected recent trends. Хотя их количество растёт, рост общего уровня безработицы негативно сказался на недавних тенденциях.
At present, the numbers of strategic delivery vehicles and their warheads are considerably lower. В настоящее время имеющееся количество стратегических носителей и числящихся за ними боезарядов значительно меньше.
There are almost equal numbers of female and male Singaporeans working in the UN Secretariat. 8.11 В Секретариате Организации Объединенных Наций работает почти равное количество сингапурских женщин и мужчин.
This means that, in principle, there are sufficient numbers of dwellings to accommodate the policy target groups. Это означает, что в принципе в стране имеется достаточное количество жилых помещений для размещения всех целевых групп.
These powers - their numbers are increasing, escalating. Эти способности... их количество увеличивается, возрастает.
Grounder tactics, their numbers, what kind of weapons they used. Тактики землян, их количество, какое оружие они используют.
So the amount of numbers holds quality. Таким образом, количество чисел сохраняет качество.
Your state has the highest unemployment numbers in the country, the highest obesity rates for young children. У вашего штата наибольшее количество безработных в этой стране, самые высокий показатель ожирения среди детей.
Increasing numbers of materials are being produced by the two Departments. Количество материалов, публикуемых двумя департаментами, возрастает.
Types and numbers of implementing partners in 2010 Типы и количество партнеров-исполнителей в 2010 году
These efforts have remained limited to voluntary disarmament, and have generally been peaceful and well organized, but have collected only limited numbers of weapons. Эти программы ограничиваются добровольным разоружением, в целом проходят мирно и организованно, однако собрать удалось лишь небольшое количество оружия.
These numbers are expected to increase in the coming weeks because the end of the rainy season will open roads and ease travel. Их количество в предстоящие недели предположительно возрастет, поскольку после завершения сезона дождей откроются дороги и облегчится передвижение.
Trends in the assessment ratings of the national police continued to be positive, showing increased numbers of units rated "effective with advisers" or better. Оценки национальной полиции по-прежнему были позитивными, количество подразделений, получивших оценку «эффективные при наличии советников», увеличилось.
It is observed that the numbers authorized for attack helicopters would impose limitations on AMISOM operations which would require concurrent air support to all Sectors. Отмечается, что утвержденное количество боевых вертолетов ограничит возможности АМИСОМ в плане проведения операций, для которых требовалась бы одновременная воздушная поддержка во всех секторах.
Although these are high-paid jobs, the numbers are relatively small compared to the size of the increasing workforce in India. Хотя речь идет о высокооплачиваемых рабочих местах, их количество невелико в сравнении с быстрорастущей численностью рабочей силы Индии.
The numbers of requests for registration and issuance have been increasing steadily with the approach of the end of first commitment period of the Kyoto Protocol. По мере приближения к концу первого периода действия обязательств по Киотскому протоколу количество просьб о регистрации и вводе в обращение ССВ неуклонно увеличивалось.
Indicator: numbers of initiatives promoting access to justice and to alternative methods of settling disputes and citizen participation; numbers of mechanisms and facilities created for the promotion of constructive and inclusive dialogue. Показатель: Количество инициатив и мероприятий, касающихся доступа к правосудию и альтернативным методам разрешения конфликтов и гражданскому участию; количество механизмов и возможностей для содействия конструктивному и инклюзивному диалогу.
Lower numbers stemmed from a reduction in the number of personnel who had joined in the programme Более низкие показатели объясняются тем, что в программе приняло участие меньшее количество сотрудников
In absolute numbers, the nuclear warheads in the United States stockpile declined from 31,255 in 1967 to 5,113 on 30 September 2009. В абсолютных цифрах количество ядерных боезарядов в арсенале Соединенных Штатов сократилось с 31255 в 1967 году до 5113 к 30 сентября 2009 года.
Crimean Tatars and other minorities on the Crimean peninsula, like other residents from Crimea, voted in significantly reduced numbers. Количество крымских татар и представителей других национальных меньшинств, а также остальных жителей Крыма, участвовавших в голосовании, значительно сократилось.
The numbers to be repatriated and the troop-contributing countries changed from those that were initially planned Количество имущества, подлежащего репатриации, и состав стран, по сравнению с первоначальным планом изменились
Although the numbers decreased in the Professional and higher categories, the number of locally recruited National Professionals increased. Несмотря на уменьшение численности сотрудников категории специалистов и выше, количество национальных специалистов, нанятых на местной основе, увеличилось.
Ministry of Health statistics on numbers of health sector workers per 10000 population are shown in table 36 below, while table 37 shows numbers of centres providing health care services for two reference years. Статистика Министерства здравоохранения о численности медицинских работников на 10000 человек населения приводится в таблице 36, ниже, в то время как в таблице 37 показано количество центров, оказывавших медицинские услуги населению на протяжении двух отчетных лет.