Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Numbers - Количество"

Примеры: Numbers - Количество
Saiga always give birth to twins, so their numbers grow rapidly just when grass is plentiful. Сайгаки всегда рожают по два телёнка, поэтому их количество быстро увеличивается, пока трава растёт в изобилии.
Support for micro-businesses has always involved the gender issue as women participate in great numbers in running micro-enterprises. Поддержка микропредприятий включает также гендерный аспект, поскольку во главе микропредприятий стоит большое количество женщин.
The numbers of unemployed skilled workers have thus been reduced substantially in recent years, and priority has been given to women. Благодаря этим мерам удалось снизить количество резервной рабочей силы указанных категорий, и прежде всего ее женской части.
Substantial numbers of executions also took place in the Russian Federation, Turkmenistan and Ukraine before moratoria were put into effect. Значительное количество смертных приговоров было также приведено в исполнение в Украине, Туркменистане и Российской Федерации до введения там моратория на смертную казнь.
The missions are either downsizing or newly created and therefore generate substantial numbers of personnel action forms that must be scanned into the respective files. Хотя такая работа требует значительных усилий и времени со стороны персонала по оформлению пособий, она не включается в статистику, отражающую количество фактически оформленных пособий.
Similarly in the field of health, increasing pressures were felt as health staff had to cope with inordinately high numbers of patients. Похожая ситуация сложилась в области здравоохранения, где усиливается нагрузка на медицинский персонал, который вынужден обслуживать недопустимо большое количество пациентов.
Nowadays Ukraine has larger numbers of women (15,137 or 43.4 per cent) serving in the armed forces abroad. На сегодняшний день общее количество женщин-военнослужащих, проходящих воинскую службу за границей - 15137 (43,4 процента).
(a) Provide sufficient numbers of medical staff for remand centres and central prisons; а) Обеспечить достаточное количество медицинских работников в центрах содержания под стражей до суда и центральных тюремных учреждениях.
There are, however, cases in Sigilli and Hashaba where the clashes resulted in attacks on civilians or towns, leading to devastating numbers of casualties. Зафиксировано, правда, несколько случаев, а именно в Сигилли и Хашабе, где столкновения сопровождались нападениями на мирных граждан или города и повлекли за собой огромное количество жертв.
The growing trend towards alternative sanctioning and reducing the number of imprisonment sentences pronounced will lead to reduced numbers of people in custody. Усиление тенденции к применению альтернативных видов наказаний и снижение числа выносимых приговоров, предусматривающих тюремное заключение, позволят уменьшить количество лиц, находящихся в заключении.
Defining the lines upward clearly results in larger numbers of poor and indigent persons. Если определять уровень бедности от черты бедности и нищеты, то количество людей бедных и людей, пребывающих в нищете, явно возрастает.
For really big numbers, there is the Jaysh al-Sha'abi Popular Army, a party militia with 150,000 men and women in Baghdad alone. Чтобы набрать действительно огромное количество бойцов, можно задействовать Народную армию Джаиш аль-Шааби, партийную милицию, насчитывающую 150000 мужчин и женщин только в одном Багдаде.
Arrius will slow Crixus' advance, granting needed time to set upon Spartacus and weakened numbers. Аррий замедлит продвижение Крикса, выиграв нам время для выступления на Спартака, чтобы уменьшить количество его людей.
The great apes have these armpits full of secretory glands producing smells all the time, enormous numbers of molecules. В подмышках высших приматов находится огромное количество секреторных желёз, которые постоянно испускают запах, - это вещества в огромных количествах.
These numbers, however, reveal only the actual infringements detained, not a total number of control-raids undertaken by the Economic Police. Однако эти цифры отражают лишь фактический объем пресеченных нарушений, а не общее количество контрольных рейдов, предпринятых экономической полицией.
By using a system of numbers based on powers of the myriad, Archimedes concludes that the number of grains of sand required to fill the universe is 8×1063 in modern notation. С помощью системы чисел, использующих степени с основанием мириада (десять тысяч), Архимед приходит к выводу, что количество песчинок, необходимых для заполнения Вселенной составляет не более чем 10 63 {\displaystyle 10^{63}} в современной нотации.
Untold numbers joined his cause after Scrofa fell to him on the banks of the Calor. К нему присоединилось огромное количество последователей после того, как он разбил Скрофа на берегах Калора.
Surely the kinds of play that at least American media give to - and forgive me, but in raw numbers these are very tiny accidents. Несомненно, то количество внимания, которое, американские СМИ уделяют - и простите меня, но по голым данным это очень незначительные инциденты.
I've heard all kinds of numbers thrown around. Я слышала, что в какой-то степени количество разброшено.
The country numbers 50,897 sport facilities and more than 7 million persons practicing specific sports. По республике функционируют всего 50897 спортивных объектов, а количество регулярно занимающихся спортом в данных спортивных объектах составляет свыше 7 млн. человек.
Off KwaZulu-Natal, South Africa, its numbers fluctuate annually with a peak in summer, suggesting some form of seasonal movement. У берегов Квазулу-Наталь (Южная Африка) их количество колеблется, а пик приходится на летний период, что даёт основание предполагать у них наличие сезонных миграций.
If the Covenant fetters Canada's discretion not to seek assurances, increasing numbers of criminals may come to Canada for the purpose of securing immunity from capital punishment. Если, будучи связана Пактом, Канада с трудом сможет воспользоваться правом самой решать, запрашивать ли соответствующие гарантии, то все большее количество преступников может проникать в Канаду, с тем чтобы избежать смертной казни .
Many of these stones passed through Makeni from the Kono fields but lesser numbers reached dealers in Kenama and Bo before entering the official system. Многие из этих камней доставляются с месторождений в Коно через Макени, а несколько меньшее количество попадает сначала к дилерам в Кенаме и Бо, а затем уже оказывается в официальной системе торговли.
The conditioned helmets shall be impacted against either anvil, in equal numbers if possible, at the choice of the laboratory. Выдержанные при таких условиях шлемы подвергаются испытанию на удар путем их сбрасывания, по возможности, равное количество раз, на ту или иную опору - по выбору лаборатории.
Under the proposed adjustment, the UNOCI force would be positioned in fewer but more concentrated positions, from which sufficient troop numbers could be rapidly deployed as airborne quick reaction detachments. Согласно условиям предлагаемой корректировки число позиций, занимаемых силами ОООНКИ, было бы сокращено при одновременном повышении компактности их дислокации, благодаря чему с них можно было бы оперативно отправлять на задание достаточное количество военнослужащих в составе десантных подразделений быстрого реагирования.