Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Night - Сегодня"

Примеры: Night - Сегодня
You drank so much alcohol that night. Вы выпили достаточно алкоголя на сегодня.
You know, maybe this is a good time to call it a night. Знаешь, может нам лучше закончить на сегодня.
First of all, tonight's the night. Во-первых, это произойдет сегодня вечером.
Maybe tonight's not the perfect night. Может быть сегодня не идеальная ночь.
Yes. Tonight's his crucial night. Сегодня у него самая важная ночь.
On the sixth night, that's tonight. И шестая ночь... это сегодня.
I thought this was supposed to be my night with him. Я думал, что сегодня должен был быть мой вечер с ним.
It's a big night for Mick, so. Сегодня очень важный день для Мика.
We've been heaving all night. Мы на ногах сегодня весь вечер.
We're all going out. It's an important night for us. Сегодня важный вечер, мы собираемся это отметить.
It's a very emotional night for her. Сегодня очень тяжёлый вечер для неё.
Tonight's the night, guys. Сегодня та самая ночь, ребята.
Look what turned out to be an awesome night as promised. Смотрите-ка, сегодня будет самая отрывная ночка, как и было обещано.
I will not sleep there when night comes. Я не буду спать там сегодня ночью.
This is a happy night for Eddie and Gwen fans. Сегодня счастливый вечер для почитателей Эдди и Гвен.
Seeing how close you and Sabrina were tonight at game night, it drove me a little crazy. Увидев, как близки вы были с Сабриной сегодня на вечеринке, я просто свихнулась.
I just had a bad... bowling night. Просто неудачная... игра сегодня была.
According to your chart, it's Ceremony night. Судя по твоей карте, сегодня день Церемонии.
I prayed for you too, in the night. Сегодня ночью я молилась и за вас.
Tonight is the night that you belonged to the Step Jenny Meyer. А ты сегодня порвёшь со своей Дженни.
Well, tonight is the only night Michael said I can do it. Майкл сказал, что я могу сделать это только сегодня.
Ruby's the darling of the night. Henry. В любом случае, наша Руби сегодня прелестна.
When this night's work is done, I will have a mighty ally. На сегодня работа закончена, я получу сильного союзника.
I slept through the night yesterday for the first time in like... forever. Я сегодня выспалась в первый раз за... вечность.
It's your mother's bridge night, so I came into the city for a Moni-cuddle. Сегодня у твоей мамы день мостов, так я приехал в город к Мони-кружке.