| We'll be away from here this very night. | И мы уедем сегодня же ночью. |
| It's a seminal night so we should mark it somehow. | Мы сегодня конструктивно пообщались, нужно это как-то отметить. |
| I'm sorry sweetheart but it's judgement night. | Мне жаль, дорогой, но сегодня ночь суда. |
| This night for the first time Polish regular soldiers fired on our own territory. | Сегодня ночью регулярные польские войска впервые обстреляли нашу территорию. |
| I guess tonight's my night to get lucky. | Думаю, сегодня моя удачная ночь. |
| The girls wanted to watch it, So we're kind of having a family movie night. | Девочки хотели посмотреть это, поэтому сегодня наше семейство устраивает ночь фильмов. |
| Sorry, it's the maid's night off. | Извините, у горничной сегодня выходной. |
| But you know, it's such a special night. | Но вы знаете, сегодня особенный вечер. |
| But i mean, it's Saturday night. | Но я имела в виду, сегодня же суббота. |
| Tonight's kind of my night to work on my resume. | Сегодня вечером я хотела поработать над своим резюме. |
| Tony, I have a feeling this is the night. | Я чувствую, что это произойдет сегодня. |
| One of my favorite bands was in town for the night, and Ryan got tickets. | Одна из моих любимых групп выступала сегодня, и Райан достал билеты. |
| I don't want to see you for the rest of the night. | Я не желаю тебя сегодня видеть. |
| Apparently someone forgot that it was daddy's night. | Похоже, кто-то забыл, что сегодня его очередь. |
| Well, tonight, I have plans, but maybe some other night... | Ну, на сегодня у меня были планы, но может в другой раз... |
| It's been a long night. we'll... talk about it later. | Сегодня был тяжёлый день... поговорим о нём потом. |
| I thought tonight was really an amazing night. | Думаю, сегодня был потрясающий вечер. |
| Look at this place, half-empty on a Tuesday night. | Ты посмотри, сегодня вторник, а здесь пусто. |
| The safest time of all is Friday night... tonight infact. | Самое безопасное время - это ночь с пятницы на субботу. то есть сегодня. |
| Come on, Kev. Tonight is the night. | Да ладно, Кев, сегодня наш день. |
| Looks like it's girls night out. | Похоже, сегодня у нас девичник. |
| I'm yours for the night, baby. | Сегодня ночью, я твоя, малыш. |
| Or maybe it's your bowling night. | Или сегодня ты уже играешь в боулинг. |
| Tonight is the wrong night to be creeping around. | Сегодня не подходящая ночь, чтобы ошиваться вокруг. |
| Believe me, kid, this is your lucky night. | Поверь мне, дружище, сегодня тебе повезло. |