Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Night - Сегодня"

Примеры: Night - Сегодня
We'll be away from here this very night. И мы уедем сегодня же ночью.
It's a seminal night so we should mark it somehow. Мы сегодня конструктивно пообщались, нужно это как-то отметить.
I'm sorry sweetheart but it's judgement night. Мне жаль, дорогой, но сегодня ночь суда.
This night for the first time Polish regular soldiers fired on our own territory. Сегодня ночью регулярные польские войска впервые обстреляли нашу территорию.
I guess tonight's my night to get lucky. Думаю, сегодня моя удачная ночь.
The girls wanted to watch it, So we're kind of having a family movie night. Девочки хотели посмотреть это, поэтому сегодня наше семейство устраивает ночь фильмов.
Sorry, it's the maid's night off. Извините, у горничной сегодня выходной.
But you know, it's such a special night. Но вы знаете, сегодня особенный вечер.
But i mean, it's Saturday night. Но я имела в виду, сегодня же суббота.
Tonight's kind of my night to work on my resume. Сегодня вечером я хотела поработать над своим резюме.
Tony, I have a feeling this is the night. Я чувствую, что это произойдет сегодня.
One of my favorite bands was in town for the night, and Ryan got tickets. Одна из моих любимых групп выступала сегодня, и Райан достал билеты.
I don't want to see you for the rest of the night. Я не желаю тебя сегодня видеть.
Apparently someone forgot that it was daddy's night. Похоже, кто-то забыл, что сегодня его очередь.
Well, tonight, I have plans, but maybe some other night... Ну, на сегодня у меня были планы, но может в другой раз...
It's been a long night. we'll... talk about it later. Сегодня был тяжёлый день... поговорим о нём потом.
I thought tonight was really an amazing night. Думаю, сегодня был потрясающий вечер.
Look at this place, half-empty on a Tuesday night. Ты посмотри, сегодня вторник, а здесь пусто.
The safest time of all is Friday night... tonight infact. Самое безопасное время - это ночь с пятницы на субботу. то есть сегодня.
Come on, Kev. Tonight is the night. Да ладно, Кев, сегодня наш день.
Looks like it's girls night out. Похоже, сегодня у нас девичник.
I'm yours for the night, baby. Сегодня ночью, я твоя, малыш.
Or maybe it's your bowling night. Или сегодня ты уже играешь в боулинг.
Tonight is the wrong night to be creeping around. Сегодня не подходящая ночь, чтобы ошиваться вокруг.
Believe me, kid, this is your lucky night. Поверь мне, дружище, сегодня тебе повезло.