| Get me some poison this night. | Добудь мне яду, Яго, и сегодня же. |
| And, Irving, tell the management I'm through shopping for the night. | И скажи начальству, что на сегодня я покупки закончил. |
| Though it's possibly on this night for the first time that I'm prepared to acknowledge this. | Хотя, возможно, сегодня я впервые готов признать это. |
| That is the best answer I have heard all night. | Это лучший ответ, который я слышал сегодня. |
| And I hope that y'all have a really fun night tonight. | И я надеюсь, ты действительно повеселишься сегодня вечером. |
| All right, girls' night out. | Хорошо, значит, сегодня вечер для девочек. |
| I'm thinking tonight may be the night. | Думаю, сегодня ночью всё случится. |
| Well, call me crazy, but it is election night. | Ну, может я ненормальная, но сегодня все-таки выборы. |
| Alex, tonight is your lucky night because I will go drinking with you. | Алекс, сегодня твоя счастливая ночь, потому что мы с тобой идём пить. |
| It's Saturday night, people will be on the road, drinking... | Сегодня суббота, вечер, за рулём полно пьяных. |
| Today, you hear these infernal machines going night and day. | Сегодня же вы слышите эти дьявольские машины, играющие день и ночь. |
| These are men and women who, even today, can name 250 stars in the night sky. | Это мужчины и женщины, которые даже сегодня способны назвать 250 звёзд в ночном небе. |
| It's the night the portrait's eyes move. | Сегодня ночью этот портрет будет шевелить глазами. |
| Well, please try to hate him less, Because I think tonight is the night. | Ну пожалуйста, попробуй ненавидеть его поменьше, потому что я думаю, что сегодня тот самый вечер. |
| It's supposed to be your night off. | У тебя сегодня должен быть выходной. |
| Right, better make this the last hand of the night. | Надеюсь, на сегодня это последняя раздача. |
| I can safetly say that tonight is the biggest night of both our lives. | Я могу с уверенностью сказать, что сегодня самая важная ночь в жизнях нас обоих. |
| This guy's actually fighting in an amateur night. | Этот парень сегодня дерётся на любительском ринге. |
| This is the most important night of your training. | Сегодня, для вас самая важная ночь в лагере. |
| Tonight is the night I fly. | Сегодня ночью я вижу что ждет меня. |
| It just so happens that my night is free. | Так получилось, что я сегодня свободна. |
| I thought it was about time you'd want to stop for the night. | Я думала, к этому времени ты уже закончишь на сегодня. |
| Tonight, my family, is a very special night. | Сегодня, мои родные, очень особенная ночь. |
| I think I'm going to get an early night. | Пожалуй, я сегодня прилягу пораньше. |
| I think that Max won't return that night. | Не думаю, что герр Макс захочет вернуться к Вам сегодня вечером. |