There's never been a night like tonight. |
Сегодня будет незабываемая ночь. |
Tonight's the night the lights go out! |
Сегодня ночью все огни погаснут! |
This is our game night. |
Сегодня же вечер нашей игры. |
Tonight is poker night. |
Сегодня вечером у него покер. |
But I can't stay all night. |
Сегодня ночью я занят. |
So is tonight the night? |
Так сегодня та самая ночь? |
It needs to marinate over night. |
Я его сегодня замариную. |
Andre, this is a special night for me. |
Андре, сегодня необычная ночь. |
Mnh-mnh. Tonight will be our night. |
Сегодня ночью ничего не будет. |
Tonight's pipe night. |
Сегодня вечером мы курим трубки. |
Do you mind if we call it a night? |
Может, закончим на сегодня? |
The night they invented champagne |
Сегодня они изобрели шампанское. |
Then I'll call it a night. |
И на сегодня всё. |
I've got to call it a night. |
Всё, хватит на сегодня. |
It must be my lucky night. |
Должно быть мне сегодня везёт. |
You've got night duty today? |
У тебя сегодня ночная смена? |
I will cover the night shift. |
Я подежурю сегодня ночью. |
He's on night shift at the hospital. |
Он сегодня на дежурстве. |
Do you stay the night? - No. |
Ты сегодня здесь ночуешь? |
Early night for me. |
Я сегодня лягу пораньше. |
Isn't this my night? |
Сегодня же моя очередь? |
It's curry night! |
Сегодня же вечер карри! |
'Cause tonight is our night. |
Ведь сегодня наш вечер. |
You will be spending the night here. |
Останьтесь сегодня ночевать здесь. |
Tonight's not your night! |
Сегодня не твоя ночь! |