Here, I won't need them for the night. |
Они мне сегодня не понадобятся. |
Tonight is date night. |
Сегодня у меня свидание. |
And it's our poetry night. |
Сегодня у нас вечер поэзии. |
Man, you know what, tonight is the night. |
Чувак, сегодня мой день! |
The opening night of his new argentinian restaurant! |
Сегодня открытие его аргентинского ресторана. |
Guess we can shut it down for the night. |
На сегодня с них достаточно. |
Lillian. You should take the night off. |
Лиллиан, хватит на сегодня. |
Let's call it a night, Joe. |
Джо, на сегодня хватит. |
This night I hate him. |
Сегодня я ненавижу его. |
I'm calling it a night. |
С меня хватит на сегодня. |
Last question of the night. |
Последний вопрос на сегодня. |
I was wondering about date night tonight. |
Как насчет свидания сегодня вечером? |
Will you be back later today to spend the night? |
Ты придёшь сегодня ночевать домой? |
You've been here all night? |
Сегодня утром или вчера ночью. |
It's your second night out. |
Сегодня твой второй концерт. |
It's her night with Mama. |
Она будет сегодня ночевать здесь. |
'Cause it's a beautiful night |
Ведь сегодня прекрасная ночь, |
It's our date night. |
У нас же сегодня свидание. |
I'll make this a night to remember. |
Сегодня я вам устрою повеселиться! |
I haven't got all night. |
У меня на сегодня планы. |
Just wasn't our night. |
Сегодня не наш вечер. |
It's the first night of wolfstime. |
Сегодня я впервые обращусь. |
Tonight is initiation night - for Cronus. |
Сегодня ночь посвящения в Кронос. |
To night Cafer begins duty. |
Сегодня ночью Кафер дежурит. |
But tonight is your lucky night. |
Но сегодня вечером ты везунчик. |