Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Night - Сегодня"

Примеры: Night - Сегодня
It was fun hanging out with you for a night, Joey the smart girl from Worthington. Было весело тусоваться с тобой сегодня вечером, Джоуи, умная девушка из Вортингтона.
But tonight's probably not the best night. Но сегодня наверное, не лучший день.
Tonight is the night our faith is made real. Сегодня - ночь, когда наша вера станет явью.
You did it 'cause the night was so sad. Я уверена, вы хотите сделать это только потому, что вам сегодня вечером взгрустнулось.
We're going to have a great night tonight. Мы будем иметь большую ночь сегодня.
Tonight is the night we each try to find our own special talent. Сегодня ночью каждая из нас попробует найти свое призвание.
And tonight was the night everything was supposed to change. Сегодня та самая ночь, которая должна изменить всё.
Just the night hawks in tonight. Сегодня лишь "Ночные ястребы".
Kid, tonight's not your night. Дети, сегодня не ваш вечер.
Tonight is the final night of battles, with incredibly talented artists ready to perform. Сегодня последняя ночь баттлов, с невероятно талантливыми участниками, готовыми к выступлению.
For all we know, this is the night Agatha Christie loses her life and history gets changed. Возможно, именно сегодня погибнет Агата Кристи, а история изменится.
I think I'm done for the night. Я думаю, достаточно на сегодня.
Maybe... he's done for the night. Может... сегодня он уже не появится.
Harry, tonight is a big night for annie. Гарри, сегодня важный вечер для Энни.
It's a big night tonight, big opening. Сегодня важный вечер, грандиозное открытие.
Let's have a wonderful night today. Сегодня чудесная ночь, мои друзья.
Tonight's not our night, mcnally. Сегодня не наша ночь, Макнелли.
Dollar beer night, so I splurged and got us each our own. Сегодня ночь пива за доллар, поэтому я раскошелился и взял нам обоим.
When I went to look for her that night, I found this. Когда я отправилась искать ее сегодня вечером - я нашла это.
Tomorrow, then. I'm on a night watch. Тогда увидимся завтра, потому что я сегодня в ночную смену.
I think you should spend the night at your place tonight. Думаю, сегодня ты должен спать у себя.
Rexler, tonight's your lucky night. Рекслер, сегодня тебе крупно повезло.
Started this morning, ends Monday night - or after five females are harvested. Начался сегодня утром, закончится в понедельник ночью или после того как добудут пять самок.
But it's Thursday night. I'm sure you got another room available. Но сегодня четверг, наверняка есть другие свободные номера.
Tonight's the night. but it feels different. Сегодня та самая ночь, но я чувствую себя по-другому.