Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Night - Сегодня"

Примеры: Night - Сегодня
And you guys had plans for the night. А у вас всех были свои планы на сегодня.
I can't today, but I can meet you up at the cabin Friday night. Нет, сегодня не могу, но мы можем встретиться в домике в пятницу вечером.
Tonight's a really big night for me and Jess-Jess. Сегодня действительно особенный вечер для меня и Джесс-Джесс.
Well, I guess it's my lucky night. Похоже, сегодня ночью мне везёт.
Tonight's the night you and your dad finally patch everything up. Сегодня ночью вы с отцом наконец всё уладите.
Not tonight, not any night! Не сегодня вечером, ни в какой вечер!
You know what, Jaime, this is your night. Знаешь что, Хайме, сегодня твой вечер.
It's their wedding night, Amelia. Сегодня их первая брачная ночь, Амелия.
The only reason she's here tonight is because this is a big night for you. Единственная причина, почему она здесь сегодня та, что этот вечер очень важен для тебя.
I haven't said a word to him all night. Я с ним и словом сегодня не перемолвился.
You really made my night... tonight. Вы действительно сегодня сделали... мой вечер.
It's a school night and she probably didn't like the band. Сегодня рабочий день, и, может, ей не понравилась группа.
I can't spend the night tonight. Я не могу остаться сегодня на ночь.
It's Spanish theme night at the restaurant, and Mum asked me to report back. Сегодня в ресторане испанский вечер, и мама просила меня рассказать, как все прошло.
We're busy doing just about anything else that night. Сегодня мы заняты всем чем угодно, кроме этого.
You should call it a night. На сегодня, думаю, хватит.
Looks like I'm the only one who ended the night empty-handed. Похоже, я единственный, кто сегодня остался ни с чем.
She's at her castle, but only for the night. Она в замке, но только сегодня.
Give the customers one more song and knock off for the night. Спой ещё одну песню и на сегодня хватит.
He's spending the night with Johnny Lambert. Он сегодня ночует у Джонни Ламберта.
They wanted to have card night tonight, so... Они хотят устроить игру в карты сегодня, так что...
Well, my mom's working the night shift. У моей мамы сегодня ночная смена.
It's eviction night, so he's a bit stressed. У нас сегодня выселение, так что он немного напряжен.
But Yang's supposed to be out all night tonight. Но сегодня Янг не будет дома всю ночь.
I thought it was mom's night. Я думала сегодня мамина очередь ночевать с нами.