Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Night - Сегодня"

Примеры: Night - Сегодня
I knew then I couldn't see Phyllis Again, that night or any night. Я понял, что должен увидеться с Филис сегодня, и во все другие дни.
Friday night is tape night here at Family Guy, but tonight they'll be filming the show without Peter Griffin. Вечер пятницы - время съемок "Гриффинов", но сегодня вечером они будут сниматься без Питера Гриффина.
Graduation is that night and Jesse invited a bunch of people to drive up there and spend the night at the cabin. Выпускная церемония сегодня, и Джесси пригласил кучу народа приехать туда и провести там всю ночь.
Russell, please, not on a night like tonight. Рассел, прошу тебя, только не сегодня.
I think tonight's the night. Думаю, всё должно произойти сегодня.
I'm finished for the night, sir. Я закончу на сегодня, сэр.
I'm ending this night with the latest in scientific experiments on my lower body. Сегодня вечером я бы хотел завершить свои последние научные эксперименты в области нижней части тела.
Now I know that tonight is Boyle's big night. Я знаю, что сегодня важный вечер для Бойла.
And it is, how you say, a beautiful night. И сегодня... как у вас говорится... прекрасная ночь.
On a night like tonight, he should act as a third footman. В такой вечер, как сегодня, он должен быть за третьего лакея.
I heard it's somebody's opening night on Broadway. Я слышал, сегодня чья-то премьера на Бродвее.
Alex, it's your lucky night. Алекс, сегодня твоя счастливая ночь.
Looks like someone had a fun night and is paying for it today. Похоже, кто-то вчера ночью веселился, а сегодня расплачивается за это.
Tonight... our little company had a very big night. Но сегодня у нашей маленькой компании большой прорыв.
Thanks for coming out to open mic night. Спасибо, что пришли сегодня на наш живой концерт.
Well, at least it's a beautiful night. Ну, хотя бы ночь сегодня хорошая.
And this night... in a dream... И сегодня ночью... в ведении...
I just don't think tonight's the best night... Я просто думаю, что сегодня неподходящее время.
I really need this night with Walt to talk. Сегодня ночью мне нужно поговорить с Уолтом.
Bambi here has had a pretty rough night. У Бэмби сегодня была сложная ночка.
Tonight is not the first night we're sleeping together. Сегодня мы вместе провели ночь не впервые.
I think tonight might just be that night. Я думаю, что сегодня та самая ночь.
Two of my boys were up all night on a follow job. Двое моих парней сегодня ночью работали по клубам.
"take a night and hang out with the guys" thing. "потусуйся с друзьями сегодня вечером".
No, we got a ladies night with Altman. У нас сегодня девичник с Альтман.