Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Night - Сегодня"

Примеры: Night - Сегодня
Remember, tonight is your night off. Помни, сегодня ночью будет не до сна.
It's Halloween and I haven't had any all night. Сегодня Хэллоуин, а я ещё ни одной не попробовала.
Well, tonight is international food night, and since Jean-Luc is a chef, I will be plying them with French delicacies. Сегодня вечер международной кухни, и так как Жан-Люк - шеф-повар, попотчую их французскими деликатесами.
Because tonight's not the night to call Harvey. Потому что сегодня Харви лучше не беспокоить.
Tonight's the night of your baptism at the church of Barclays. Сегодня у тебя крещение в церкви Барклайс.
Hope to hear from him by the end of the night. Надеюсь, что он даст ответ сегодня.
My night to host, and my apartment's too small. Сегодня я - хозяин, а у меня дома тесновато.
I'm calling it a night. Думаю, на сегодня уже хватит.
Can we do it another night? I'm really busy. А можно не сегодня, я очень занят.
That is tonight's entertainment and every glorious night thereafter. Это развлечение на сегодня и на каждую славную ночь после.
Tin of rice pudding and an early night for you tonight. Сегодня ты съешь банку рисового пудинга и ляжешь пораньше.
Today is my first night on Minbar. Сегодня моя первая ночь на Минбаре.
It's Friday night, it's my payday. Сегодня пятница, мне зарплату дали.
Tonight's the night I finally... Сегодня та самая ночь, когда я наконец-то засну
I will be taking the night bus tonight. Я сегодня уезжаю на вечернем автобусе.
I thought he was on night shift. Я думала, сегодня у него ночная смена.
My guests tonight are the two other roommates who were living in the house on that tragic night... У меня в гостях сегодня другие соседи, которые жили в том доме в ту ночь...
Our highest opening bid of the night. Наша первая высокая ставка сегодня вечером.
Tonight is the gala, it's the biggest night of the year for Lisa. Сегодня торжественный вечер, самый важный день года для Лисы.
Well, tonight's a really big night for me, so... Но сегодня очень важный вечер для меня, так что...
I haven't seen him all night. Не видела его сегодня всю ночь.
This will be my first night out since I got back. Сегодня я выступаю первый раз с тех пор как вернулся.
Hundreds of Eritreans were arrested yesterday night and today. Сотни эритрейцев были арестованы вчера ночью и сегодня.
Tonight is not a night for political posturing and 30-second canned responses to questions about racial stratification. Сегодня не вечер для политической показухи и 30-секундных заготовленных ответов на вопросы о расовом расслоении общества.
Tonight I realized how lucky we were to meet that night. Сегодня с осознал, как же нам повезло, что мы тогда встретились.