Примеры в контексте "Nevertheless - Но"

Примеры: Nevertheless - Но
Nevertheless, it will be so used. Но мы все-таки его используем.
Nevertheless, we shall win. Но всё равно мы победим!
With regard to staff-in-between-assignments, the Director noted that the majority were in this position for no more than a matter of months, but appreciated that this was nevertheless not satisfactory for the staff concerned and that UNHCR had to address the issue much more systematically. Говоря о временно не занятых сотрудниках, Директор отметил, что большинство из них остаются незанятыми не более нескольких месяцев, но согласился с тем, что эту ситуацию никак нельзя назвать удовлетворительной для соответствующего персонала и что УВКБ следует подходить к решению этой проблемы гораздо более систематично.
UNHCR response to OIOS review of UNHCR evaluation capacity 1. UNHCR welcomes the review by OIOS of UNHCR's evaluation capacity. It nevertheless takes exception to the following aspects of the report: УВКБ приветствует доклад УСВН о результатах обзора потенциала УВКБ в области оценки, но при этом делает оговорку по поводу следующих положений доклада:
Such users include children, women, people carrying heavy loads and those who may not identify themselves as disabled persons but who may, nevertheless, be infirm and have the same needs as disabled persons for safety and convenience features in the built environment. К их числу относятся дети, женщины, лица, которые переносят тяжелые грузы, и ослабленные лица, которые не считают себя инвалидами, но могут иметь такие же потребности, как и инвалиды в плане безопасности и обустройства зданий.
Nevertheless, it must be accomplished. Но ее необходимо решить.
Nevertheless, we must learn it. Но усвоить его мы должны.
Nevertheless, I keep him up to date. Но я его просвещаю.
Nevertheless, the government has insisted to provide your father-in-law's family round-the-clock security. Но правительство настояло, чтобы всей семье приставили круглосуточную охрану.
Nevertheless, he became professional in his pursuit of art and academic knowledge. Но собственное стремление и изучение огромного количества академической литературы позволило ему стать настоящим профессионалом в этой сфере.
Nevertheless, the messages we are hearing are preponderantly positive. Но те отзывы, о которых нам известно, носят в основном позитивный характер.
Nevertheless, this theory was not the first for the West. Но на Западе эта теория первой не была, там уже был свой апостол - Н. Хомский.
The lesson is sad, painful and tragic. Nevertheless, we must learn it. В этом, на мой взгляд, и заключается главный урок Чернобыля. Урок печальный, болезненный и трагический. Но усвоить его мы должны.
Nevertheless, myPartyAnimal deserves a reward! Но несмотря на это, мой питомец заслужил поощрение!
Nevertheless, I shall investigate any hidden qualities it may possess. Но мне лучшё изучить его возможныё скрытыё свойства.
Nevertheless, my policy is to never work any longer than necessary. Но я не мешаю дела с удовольствием, так что пора положить этому конец.
Nevertheless read/write operations with arrays were realized by us more or less transparent. Но тем не менее, мы попытались реализовать более-менее прозрачную поддержку массивов на уровне операций чтения и записи.
Nevertheless, Greece can avoid an Argentine-style meltdown, but it needs to engage in far more determined adjustment. Тем не менее, Греция может избежать «краха по-аргентински», но ей необходимо приступить к более решительным преобразованиям.
Nevertheless, we find the engagement of the Sudanese Government in recent talks with UNAMID encouraging. Я убежден, что не только я, но и остальные члены Совета надеются на скорейшее претворение этих обязательств в конкретные дела на местах.
Nevertheless, it is also a strategic opportunity to reflect on the persisting challenges that compromise children's development and well-being. Но в то же время этот повод дает нам стратегическую возможность для того, чтобы обдумать нерешенные задачи, связанные с устранением факторов, мешающих развитию и благосостоянию детей.
Nevertheless, countries where currency overvaluation keeps indebtedness apparently - and unsustainably - low may be vulnerable too. Тем не менее уязвимыми могут оказаться и страны, в которых завышенный курс национальной валюты удерживает задолженность на уровне, который кажется низким, но при этом является неустойчивым.
Nevertheless, rather than performing their duty of protecting the public, the police not only participated in but instigated the violence. В то же время вместо того, чтобы выполнять свои обязанности по охране общественности, полиция не только приняла участие в совершении актов насилия, но и занималась подстрекательством к их совершению.
Nevertheless, we would like our money back. Да, но тем не менее,... мы хотели бы получить деньги назад.
Nevertheless, the DCCTA won a contract. Но команда CSC всё равно разрывает с ним контракт.
Nevertheless, there may be countless circumstances that could prolong the conduct of the trial and prevent the detainee's interests being served. Возможны также ситуации, когда запросы о прекращении процедуры предварительного ареста подаются бесконечно; такие запросы могут привести к увеличению продолжительности судебного разбирательства, но не дать эффективных результатов, представляющих интерес для лица, в отношении которого эта процедура применяется.