Примеры в контексте "Nevertheless - Но"

Примеры: Nevertheless - Но
For tanks not equipped with this device but which nevertheless meet this requirement in some other way TE6 shall be placed in brackets. Если цистерны не оборудованы таким устройством, но тем не менее иным образом соответствуют этому требованию, специальное положение ТЕ6 должно указываться в скобках.
Peters knew the role, but had not yet ever performed on stage or even sung with a full orchestra; nevertheless, she accepted. Питерс, которая знала роль, но ни разу не выступала на сцене и никогда не пела с оркестром, согласилась.
Grey's policies were not closely aligned with those of Ballance, but Ballance believed that he could nevertheless accomplish something worthwhile. Политические взгляды Грея и Балланса не были близкими, но Балланс, тем не менее, считал, что сможет сделать что-либо полезное.
"The different components conserve their heterogeneity, but are nevertheless captured by a refrain" [5] which couples them together. «Различные компоненты сохраняют свою гетерогенность, но, тем не менее, захвачены рефреном» [5], который их соединяет.
At the end of August, during the Arcachon regattas, she lost consciousness aboard Aile VII, but started nevertheless. В конце августа во время регаты в Аркашоне она потеряла сознание на борту «Aile VII», но тем не менее стартовала.
The number of occupants is not limited nevertheless, it must not exceed the maximum occupancy as stated on the company's site. Количество проживающих в квартире людей не ограничено, но не должно превышать допустимое для данной квартиры количество постояльцев, указанное на сайте.
Jenny nevertheless discovers her ailment after confronting her doctor about it. Но всё-таки Дженнифер удается узнать о своей болезни после разговора с врачом.
Unfortunately the mafia is not easy to uproot, his roots are too profound but it is nevertheless truth that we should not surrender. К сожалению мафия не легка для того, чтобы вырывать с корнем, его корни слишком глубокие, но все же правда, что мы не должны сдаться.
Despite statistics that indicates Shakhtar's full advantage, nevertheless, encounters between the Hirnyky and Metalist are getting more principle and harder. Но, несмотря на статистику, которая говорит о полном преимуществе «горняков», в последнее время поединки между «Шахтером» и «Металлистом» носят исключительно принципиальный характер.
Leipzig was battered severely by Cornwall and Kent and set on fire; she nevertheless remained in action and continued to fight. «Лейпциг» получил серьёзные повреждения от обстрела «Корнуолла» и «Кента» и загорелся, но тем не менее не вышел из боя и продолжил биться.
While Al-Shabaab-controlled Barawe is less accessible and more difficult to assess, nevertheless the Monitoring Group estimates that 600,000 to 1 million sacks are loaded for export each month. Что касается контролируемого «Аш-Шабааб» Барауэ, то доступ в него затруднен и оценить положение сложнее, но, тем не менее, Группа контроля полагает, что ежемесячно из него отгружается на экспорт от 600000 до 1 млн. мешков угля.
This is an insidious temptation, very apt to attack people under such circumstances; but it must nevertheless be struggled against. Это - коварный соблазн, который очень часто подстерегает людей, находящихся в подобных обстоятельствах; но, тем не менее, с этим соблазном до́лжно бороться».
There are some home births, but these nevertheless take place under medical supervision and cases are transferred to hospital where necessary. В ряде случаев роды принимаются на дому, но под наблюдением врача и, в случае необходимости, с госпитализацией.
The holiday is relatively new for the Ukraine; nevertheless, it became very popular in the last years. В Украине же этот праздник является достаточно новым, но, тем не менее, он уже успел стать массовым.
Khosrow sent 1,000 cavalry under Shahraplakan to reinforce the city, but it nevertheless fell, probably in late 628. Тогда Хосров отправил тысячу всадников под началом Шахраплакана для укрепления города, но этот отряд потерпел поражение, вероятно, в конце 628 года.
Petah Tikva, although established in 1878 by the Old Yishuv, nevertheless was also supported by the arriving Zionists. Город Петах-Тиква был основан в 1878 году, но, несмотря на это, его относят к старому ишуву.
It has been stated many times that prevention is better than cure, but this recognition is nevertheless difficult to act on. Неоднократно звучали заявления о том, что лучшее лечение - это профилактика, но тем не менее признание этого факта не способствует конкретным действиям.
When I read your "Origins of Autocracy" I admire your attempt to distinguish between Russian despotism and European absolutism, but I am nevertheless somewhat dubious. Оно было флегматичным, он как будто оправдывался. Но одна тема вызвала у него сильное возмущение, а именно: курс экономической шоковой терапии, который России в 1990 годы предложил департамент экономики Гарвардского университета.
But nevertheless the Belarussians survived and destroyed cities and villages were rebuilt on sites of fire. Но как птица Феникс из пепла возрождались белорусы, вновь и вновь восстанавливали на пепелищах разрушенные города и села.
On a few tracks, there's a bit more machine, in things such as wind-like waves, but those are nevertheless just small extra elements. Это определенный риск самовыражения. Но данный релиз, выглядит экспериментальным только на ощупь - странный буклет, странные названия, странное знакомство, и исчерпывающе описывает себя названием самого альбома.
Overall, I would not like to make a comparison without any specific data, nevertheless in certain respects Germany serves as an example, but it certainly cannot be said that it is better in every aspect. Вообще, я бы не хотел сравнивать без конкретных данных, но в некотором отношении Германию можно взять за образец, но нельзя определенно сказать, что она лучше во всем.
The New York Post wrote that "even his sharpest critics recognized his brilliance-often wild, unpredictable and eccentric, but nevertheless possessing promise that must now remain unrealized". Обозреватели издания New York Post отметили, что «даже самые острые его критики признавали его великолепие - часто дикое, непредсказуемое и эксцентричное, но, тем не менее, многообещающее, которое теперь так и останется нереализованным».
It is, nevertheless, a bold and constructive initiative that is meaningful and at the same time a reassurance of our survival of the nuclear menace. Но, как бы то ни было, он представляет собой смелую и конструктивную инициативу, которая имеет определенное значение, и в то же время является некоторой гарантией того, что мы переживем ядерную угрозу.
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ said he was prepared to endorse Mr. de Gouttes' proposal but nevertheless considered that the reference to genocide was unrelated to the implementation of the Convention. Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС говорит о своей готовности согласиться с предложением г-на де Гутта, но тем не менее считает, что ссылка на геноцид не имеет отношения к применению Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
The indigenous communities from mountain regions, the "panacas", lived according to their traditions in dwellings that were admittedly precarious, but they nevertheless possessed land and animals. Горные коренные общины, так называемые "панака", живут в соответствии со своими традициями в жилищах, которые в принципе можно назвать бедными, но, тем не менее, имеют землю и скот.