Примеры в контексте "Nevertheless - Но"

Примеры: Nevertheless - Но
Nevertheless I'd advise a lowering system of treatment. Но я советую поменьше с ним возиться.
Nevertheless issues are never dealt with in a comprehensive and conclusive manner. Но они никогда не рассматривались всеобъемлюще и исчерпывающе.
Nevertheless, it is not only Governments that have this responsibility. Но ответственность лежит не только на правительствах.
Nevertheless, its force is already different from its original condition. Но кризис уже утратил свою первоначальную силу.
The report listed the 165 Parties to the Montreal Amendment, together with information on whether or not they had established a licensing system, and a further 19 Parties to the Protocol that had not yet ratified the Montreal Amendment but had nevertheless established licensing systems. В докладе перечислены 165 Сторон Монреальской поправки наряду с изложением информации о том, созданы ли ими системы лицензирования, а также указаны 19 Сторон Протокола, которые еще не ратифицировали Монреальскую поправку, но тем не менее создали системы лицензирования.
In the memorandum, the two governments acknowledged that the Gambian government is not directly or indirectly implicated in the deaths of disappearances of the Ghanaians, but it has, nevertheless, agreed to make contributions to the families of the 6 Ghanaians found dead in its territory. В этом Меморандуме оба правительства признают, что правительство Гамбии ни непосредственно, ни косвенно не причастно к смертям и исчезновениям ганцев, но при этом правительство Гамбии согласилось предоставить пособия семьям шести ганцев, которые были найдены мертвыми на территории Гамбии.
in respect of persons who are not included in this EC Regulation, but who nevertheless pose an evident danger to the values mentioned in section 7, paragraph 1 of the Foreign Trade and Payments Act in Germany. в отношении лиц, которые не включены в Постановление ЕС, но которые, тем не менее, представляют собой вероятную угрозу для ценностей, упомянутых в пункте 1 статьи 7 Закона Германии о внешней торговле и платежах.
She disliked the character's emotional weakness, but nevertheless accepted the role: "They convinced me that I was the audience's fears; I was a reflection of what the audience is feeling." Ей не понравилась эмоциональная слабость персонажа, но всё же она согласилась на эту роль: «Они убедили меня в том, что я буду олицетворять страх аудитории, что я буду отражением их чувств».
And of course, I returned with all sorts of bruises and things like that - but nevertheless, it was such an unbelievable experience, because then, where on Earth are you going to experience that in a piece of music? И конечно, я вернулась с синяками и царапинами, но несмотря на это, это был такой невероятный опыт, потому что, где же вы сможете прочувствовать так музыкальное произведение?
some doubts as to the coverage of acts of natural persons, who, at the time of committing a violation of international law, do not act as State representatives but nevertheless act under the authority and control of the State. некоторые сомнения в отношении охвата деяний, совершенных физическими лицами, которые в момент нарушения ими международного права действуют не в качестве представителей государства, но тем не менее находясь под властью и контролем государства.
Nevertheless, Louise and I were very happy. Но всё равно. Луиза и я были очень счастливы.
Nevertheless, I'm reading a life form there. Но так или иначе, я принимаю оттуда показания о жизненной форме.
Nevertheless, regional cooperation can complement but not replace national efforts. Тем не менее региональное сотрудничество может лишь дополнять, но не подменять собой национальные усилия.
Nevertheless, we recommend to install a demo-version of trading terminal and provided programs before to conclude a contract. Но все же перед заключением договора рекомендуем установить демо-версию торгового терминала и предоставляемых программ.
Nevertheless, I feel I have a right to ask you certain questions. Но все-таки я обязан задать вам кое-какие вопросы.
Nevertheless, for fishing to provide this safety net, it must be kept relatively open and free. Но для того чтобы рыболовство могло выполнять такую защитную функцию, оно должно быть относительно открытым и свободным.
Nevertheless, the Syrian Government has yet to pledge that it will fully and immediately implement those commitments. Но при этом сирийское правительство до сих пор не взяло курс на полное и немедленное осуществление этих обязательств.
Nevertheless, it is difficult to establish a causal relationship between debt relief and increased poverty-reducing expenditure. Но дело в том, что трудно установить причинно-следственную связь между облегчением долгового бремени и ростом расходов на борьбу с бедностью.
Nevertheless, it was her idea. Но, это была ее идея.
Nevertheless man being in honor abideth not. Но человек в чести не пребывает.
Nevertheless that process he is not irrevocable. Но этот процесс можно повернуть вспять.
Nevertheless... I received the signal. Но я получаю все тот же сигнал.
Nevertheless, she tested beyond what any of us thought was even possible. Но ее результаты были за гранью того, что мы считали возможным.
Nevertheless some countries are targeting to increase their protected areas to more than 15 percent within the next decade. Но некоторые страны стремятся увеличить площадь своих охраняемых территорий до более чем 15 процентов в течение следующего десятилетия.
Nevertheless we'd like to cooperate with those, who are interested in IBProvider's successful integration with these systems. Но мы готовы сотрудничать со всеми, кто заинтересован в успешной интеграции IBProvider'a с этими системами.