Примеры в контексте "Nevertheless - Но"

Примеры: Nevertheless - Но
After the rebellion was crushed, Tahy was seriously ill, but nevertheless continued harassing the peasants. Во время подавления восстания Тахи тяжело заболел, но тем не менее продолжал преследовать крестьян.
I might not do it, but I would nevertheless defend the right of someone who decides otherwise. Может, лично я и не нарисовал бы такие карикатуры, но, тем не менее, я буду защищать право человека, решившего поступить по-другому.
But participants of the rally nevertheless are trying to break through riot policemen's cordons. Но участники акции все равно пытаются прорываться через омоновские заграждения.
Appalling, but there, nevertheless. Отвратительная, но есть.
'A French plastic one, but a touring car nevertheless. Французская пластиковая тачка, но тем не менее туринговая.
It might not be realized, but the people, nevertheless, had the right to propose it. Возможно, такая форма государственного устройства и не будет реализована на практике, но, тем не менее, народ имеет право предложить ее.
The truth is, none of the Politburo participated in the opening, nevertheless the ceremonies were particularly grandiose. Сдавали музей в конце пятидесятых. Правда, на его открытие никто из членов Политбюро не приезжал, но, тем не менее, праздничные мероприятия отличались особой помпезностью.
I've screwed it up a little bit, but, nevertheless, you got the message. Я немного переиначил, но, вы понимаете, что я имею ввиду.
But nevertheless, there's no real sense of separation from me in my heart, in terms of the love that I feel for these people. Но тем не менее в моем сердце нет настоящего чувства отделенности от той любви, которую я чувствую к этим людям.
It's hard for me to speak about this now, but nevertheless... the sale of Yuri's premises only covers 1,500,000 yen of the debt. Мне трудно говорить об этом сейчас, но... продажа бара Юри покрыла... только часть долга господина Минобэ.
He wouldn't take it from me, but he may have it nevertheless. Не хочет знаться со мной, но я смиренно желаю счастья.
We may not even be aware of them, but they exist nevertheless. Иногда мы их не замечаем... Но они всё равно есть.
The alloy has been processed on the basis of a precious metal which is nevertheless cheaper and more readily available than platinum, namely palladium. Сплав разработан на основе благородного, но менее дорогого и дефицитного чем платина металла - палладия.
A medical examination concluded he was under age 17, but the court nevertheless imposed a death sentence. 17 лет, но суд тем не менее вынес смертный приговор.
A bit prone to excitement and grand imaginings perhaps, but, nevertheless, he's a fine, upstanding individual. Немного возбуждающийся и мечтательный, возможно, но он, тем не менее, хороший, честный парень.
The lowest of the double digits, but nevertheless, ten dollars. Самую маленькую из двухразрядных, но все же, десять долларов.
Unlike the Jupiter trojans they may have any difference in longitude with Jupiter, nevertheless avoiding dangerous approaches to the planet. Но в отличие от троянских астероидов Юпитера они не привязаны жёстко к его точкам Лагранжа, а постоянно изменяют своё положение по отношению к нему, при этом им удаётся избежать опасных сближений с планетой.
A man with limp, damaged hair, but nevertheless a fireball. Голова этого человека начинает походить на шар, но он заряжен, как шаровая молния.
But nevertheless... It's not just me. Но, как бы то ни было, это не только я.
But there's nevertheless a clear distinction Но при этом есть чёткое различие между приправой и отравой.
It's very rum - but nevertheless, she's not at all a bad novelist. Странно, но Мокридж совсем не плохая писательница.
I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent. Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.
But, nevertheless, people got to know about it somehow. Но так или иначе какие-то впечатления о ней распространялись.
It is believed that while Acidalius did not actually write the tract, he was nevertheless instrumental in its creation. Считается, что хотя Ацидалий прямо и не писал трактат, но участвовал в его составлении.
They have few features to differentiate them from the earlier 2400-series cars, but nevertheless remain a mainstay of the "L". Вагоны немного отличаются от серии 2400, но всё равно являются главными «рабочими лошадками» метрополитена.