Английский - русский
Перевод слова Negotiating
Вариант перевода Переговоры

Примеры в контексте "Negotiating - Переговоры"

Примеры: Negotiating - Переговоры
Well, it's just a place to start negotiating from. Ну, просто с этого можно начинать переговоры.
We're negotiating on behalf of our client. Мы ведем переговоры со стороны нашего клиента.
He's negotiating with us right now to get the plea down. Он ведет с нами переговоры прямо сейчас, чтобы снизить срок.
Yes, she was negotiating contracts for roads and hospitals. Да, она вела переговоры с поставщиками о постройке дорог и госпиталей.
You were negotiating the Euphrates Treaty. Вы вели переговоры по Ефратскому договору.
Police corruption, disrespect for authority, negotiating with hoodlums. Коррупция в полиции, неуважение к властям, переговоры с бандитами.
Serbia is negotiating agreements with Bosnia and Herzegovina, Hungary and Romania. Сербия ведет переговоры о заключении соглашений с Боснией и Герцеговиной, Венгрией и Румынией.
Slovakia is presently negotiating extradition treaties with Australia and Poland. В настоящее время Словакия ведет переговоры о заключении договоров о выдаче с Австралией и Польшей.
That was true 14 months ago when you started negotiating this buyout. Так уже было 14 месяцев назад, с тех пор как вы начали вести переговоры о выкупе доли.
Countries are currently negotiating on a draft agreement dated 3 July 2001. В настоящее время страны ведут переговоры по проекту соглашения от З июля 2001 года.
No, we're not negotiating with anyone. Нет, мы не будем вести переговоры ни с кем.
It must not postpone dealing with or negotiating any item or problem. Он не должен откладывать в долгий ящик решение или переговоры по какой-либо теме или проблеме.
Rule one... never let someone emotionally involved do the negotiating. Правило номер один - никогда не позволяй вести переговоры человеку, эмоционально связанному с заложником.
Which means we're not negotiating a settlement. Что значит, что мы не ведем переговоры по сделке.
A number of countries were still negotiating Brady deals. Некоторые страны продолжают вести переговоры о заключении соглашения в рамках плана Брейди.
It is currently negotiating a memorandum of understanding with UNCTAD. В настоящее время она ведет переговоры о заключении меморандума о взаимопонимании с ЮНКТАД.
Mozambique had been negotiating such an agreement with South Africa. Мозамбик сообщил о том, что он ведет переговоры о таком соглашении с Южной Африкой.
b) Countries currently negotiating WTO membership Ь) Страны, в настоящее время ведущие переговоры о вступлении в ВТО
We are already negotiating further agreements with other international coalition partners. Мы уже ведем переговоры о заключении новых соглашений с другими партнерами - членами международной коалиции.
It is currently negotiating to purchase much more. В настоящее время оно ведет переговоры о закупках на гораздо большую сумму.
Priority is given to those countries currently negotiating accession with the European Union. Приоритет отдается тем странам, которые в настоящее время ведут переговоры о вступлении в Европейский союз.
UNHCR is negotiating this permanent presence through UNSECOORD in New York. В настоящее время Управление ведет переговоры о таком постоянном присутствии через УКООНБ в Нью-Йорке.
The two countries were also negotiating a comprehensive environmental cooperation agreement to address forest governance issues. Кроме того, эти две страны проводят переговоры по всеобъемлющему соглашению о сотрудничестве в области охраны окружающей среды, в котором будут урегулированы вопросы управления лесным хозяйством.
Investors may also be negotiating financial and other incentives from government. Инвесторы могут также проводить переговоры по финансовым вопросам и получению от правительства других стимулов.
The Organization was currently negotiating to improve the situation. Организация в настоящее время ведет переговоры с целью улучшения положения в этой области.