Английский - русский
Перевод слова Negotiating
Вариант перевода Переговоры

Примеры в контексте "Negotiating - Переговоры"

Примеры: Negotiating - Переговоры
While there unfortunately remained differences of opinion, Member States were committed to negotiating in good faith and reaching agreement on a general international convention. Хотя, к сожалению, все еще существуют расхождения во мнениях, государства-члены считают своим долгом провести переговоры добросовестно и прийти к соглашению относительно всеобщей международной конвенции.
Monaco was negotiating a clean development mechanism agreement with an African country which included projects to use solar energy for water supplies and rural electrification. Монако ведет переговоры с одной африканской страной о заключении соглашения в рамках механизма чистого развития, которое включает в себя проекты использования солнечной энергии для нужд водоснабжения и электрификации сельских районов.
The executive branch is responsible for negotiating international agreements and submitting them to the National Assembly for ratification. Так, органам исполнительной власти поручено вести переговоры по международным соглашениям и представлять их Национальному собранию для ратификации.
All of the countries have signed, or are currently negotiating trade agreements with the European Union. Все упомянутые страны подписали торговые соглашения с Европейским союзом или ведут переговоры по их заключению.
Assistance was provided on intellectual property rights-related regulatory reform to countries negotiating their accession to WTO. Странам, ведущим переговоры о присоединении к ВТО, оказывалось содействие в проработке аспектов реформ систем регулирования прав интеллектуальной собственности.
The European Union is also ambitiously negotiating free trade agreements with various partners. Европейский союз также проводит активные переговоры по соглашениям о свободной торговле с целым рядом партнеров.
The parties did not execute the final contract by the date specified; however they went on negotiating specific terms of it. К намеченной дате стороны так и не заключили окончательного договора, однако продолжили переговоры о его условиях.
I believe that the political will of those five to begin negotiating such a treaty means that the negotiations will in fact begin. Я думаю, что благодаря политической воле "пятерки" в отношении начала переговоров по такому договору такие переговоры все-таки начнутся.
Another objective was to highlight the particular needs of women and to provide training in negotiating skills. Кроме того, ставилась задача рельефнее высветить особые потребности женщин и привнести в переговоры процесс обучения.
In July of this year, the international community gathered in New York to start negotiating an arms trade treaty. В июле того же года международное сообщество собралось в Нью-Йорке для того, чтобы начать переговоры по договору о торговле оружием.
To conclude, negotiating a space treaty comes down to balance and compromise. Наконец, переговоры по космическому договору сводятся к балансу и компромиссу.
The restricted sessions ought to be those where we are actually negotiating on substantive material. Ограниченными заседаниями должны бы быть только такие, где мы собственно ведем переговоры по предметной материи.
Several candidate countries are negotiating with the secretariat regarding their second EPR. В настоящее время ряд стран-кандидатов ведут с секретариатом переговоры в отношении их вторых ОРЭД.
It is party to nine bilateral agreements, and has signed or is negotiating others. Она является стороной девяти двусторонних соглашений, а также подписала или ведет переговоры в отношении других соглашений такого рода.
The Department is currently negotiating partnership agreements with outlets in Kazakhstan and Azerbaijan, which will significantly extend its outreach to that part of the world. В настоящее время Департамент проводит переговоры по заключению соглашений о партнерстве с радиостанциями в Казахстане и Азербайджане, что значительно расширит его возможности по распространению информации в этой части мира.
CNSM is currently negotiating an 18 per cent raise in the minimum wage. В настоящее время в НКМЗП ведутся переговоры относительно 18-процентного увеличения минимальной заработной платы.
It also supported the African Union and United Nations Special Envoys in their efforts to bring the parties to the negotiating table. Она поддерживала также усилия специальных посланников Африканского союза и Организации Объединенных Наций, направленные на вовлечение сторон в переговоры.
It was also clear that the parties would not start negotiating without some further guidance from the Security Council. Было столь же очевидно, что стороны не начнут переговоры без дальнейших указаний со стороны Совета Безопасности.
Counting votes in the Assembly is one thing; negotiating and looking for compromise is something completely different. Подсчет голосов в Ассамблее - это одно; переговоры и поиски компромисса - нечто совершенно другое.
ECA was negotiating with the local authorities to waive the requirement as soon as possible. ЭКА проводит переговоры с местными властями в целях скорейшей отмены упомянутого требования.
The Russian Federation country office was in the process of negotiating a leasing contract with the Government after conducting a cost-benefit analysis. Страновое отделение в Российской Федерации ведет переговоры о заключении арендного договора с правительством после проведения анализа затрат-выгод.
Cape Verde has concluded judicial agreements with Portugal and Senegal and is negotiating treaties with Spain and Italy. Кабо-Верде заключила соглашение о судебной помощи с Португалией и Сенегалом, и в настоящее время ведутся переговоры о заключении соглашений с Испанией и Италией.
Malaysia mentioned negotiating NSA agreement that would take into account: Малайзия упомянула, что переговоры по соглашению о НГБ принимали бы в расчет:
Therefore, negotiating a legally binding instrument on the prevention of an arms race in outer space is also an urgent task for the CD. И поэтому неотложной задачей КР являются также переговоры по юридически обязывающему инструменту о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве.
Furthermore, the programme is in the process of negotiating new projects with six countries. Кроме того, сейчас по линии этой программы проводятся переговоры с шестью странами о создании новых проектов.