And this kid, Chase his family needs answers. |
И этот парень, Чейз... его семье нужны ответы. |
That's why he needs people like us to guide him. |
Вот почему ему нужны люди вроде нас направлять его. |
Now I've got the questions, and all my roommate needs are the answers. |
Теперь у меня есть все вопросы, и всем моим соседям по комнате нужны ответы. |
Maybe she just needs some friends. |
Может, ей просто нужны друзья. |
Look, my brother just needs seed money for the project. |
Моему брату нужны всего лишь начальные инвестиции для проекта. |
He'll be trying to leave the country and for that he needs falsified papers. |
Он попытается сбежать из страны, а для этого ему нужны поддельные документы. |
You know, she needs relationships, people that keep her... |
Знаешь, ей нужны здоровые взаимоотношения, с людьми, которые будут ее... |
She needs us more than he does. |
Мы нужны ей больше, чем ему. |
It needs to be my guys on my orders. |
Там нужны мои парни, подчиняющиеся моим приказам. |
My mama needs the money real bad. |
Моей маме очень сильно нужны деньги. |
It beats being pitied, and he needs money for treatment. |
Он карает бедных, а мальчику нужны деньги для экспериментального лечения. |
He needs us and you know it, too. |
Мы нужны ему, и ты это знаешь. |
I think she needs the money. |
Я думаю, ей нужны деньги. |
Cary needs new witnesses to replace the DNA evidence. |
Кэри нужны новые свидетели взамен улики с ДНК. |
Apparently, he needs the money to self-publish his novel. |
Видимо, ему нужны деньги для публикации книги. |
Dad did something in our heads and it needs all of us to make it work. |
Папа сделал что-то в наших головах и нужны все мы, чтобы заставить это работать. |
It needs all of you to unlock it. |
Чтобы это раскрыть, нужны все вы. |
It needs all of us to run it. |
Чтобы запустить программу, нужны мы все. |
Dr. Edwards says she needs you right away. |
Доктор Эдвард говорит, вы нужны немедленно. |
What he needs is antibiotics and IV hydration. |
Ему нужны антибиотики и внутривенные вливания. |
Gina, the D.A. needs copies of our interrogation transcripts from the Adams case. |
Джина, окружному прокурору нужны копии расшифровки допросов по делу Адамса. |
Now Booth needs more evidence to tie the dominatrix to the crime. |
Теперь Буту нужны новые улики, чтобы связать доминатрикс с преступлением. |
The public needs answers, Mr McGregor. |
Общественности нужны ответы, мистер Макгрегор. |
In this case, the painting's owner needs the money urgently. |
В нашем случае, собственник картины торопится, ему срочно нужны деньги. |
The Navy needs cigarettes, and I still have a lot of friends. |
Морякам нужны сигареты, а у меня осталась уйма друзей. |