| I think that this world, it needs men that are willing to make the hard call. | Думаю, этому миру нужны люди, готовые принять трудное решение. |
| The Master needs us to give form to his minions. | Мы нужны Повелителю как сосуды для его слуг. |
| If the man needs another week or two, give it to him. | Если парню нужны еще одна-две недели, дай их ему. |
| Stormwind needs soldiers, arms, horses... | Штормград нужны солдаты, оружием, лошадьми... |
| Your country needs you, Mr. Cage. | Вы нужны своей стране, мистер Кейдж. |
| We all feel the team needs a fresh start. | Все считают, что команде нужны свежие идеи. |
| She just needs our genetic materials. | Ей нужны только наши генетические материалы. |
| Mr. Riley needs six strong men today. | Сегодня мистеру Райли нужны шестеро сильных мужчин. |
| Sandi needs that money to keep her grandson in that special school. | Сэнди нужны эти деньги, чтобы её внук учился в специальной школе. |
| The country needs clarity and resolution. | Этой стране нужны ясность и решение проблемы. |
| Only thing that matters is she needs us desperately. | Важно лишь то, что мы нужны ей. |
| She only calls me when she needs money. | Она звонит мне только когда ей нужны деньги. |
| It's not like she needs the money. | Не то, чтобы ей нужны были деньги. |
| I assume your primary paper needs are stationery, general office. | Полагаю, в основном вам нужны канцтовары для офиса. |
| He still needs two other ingredients for the spell. | Всё равно для заклинания ему нужны ещё два ингредиента. |
| Every kingdom needs allies, even Hell. | Каждому королевству нужны союзники, даже Аду. |
| You have a child who needs you, and nothing else matters. | У вас есть ребенок, вы ему нужны, все остальное не важно. |
| The nation needs you, Mr. President. | Вы нужны нации, господин президент. |
| He needs some money the wife don't know about. | Ему нужны деньги, жена не знает. |
| She needs these six months with you. | Ей нужны эти 6 месяцев с тобой. |
| They say that every story needs the words of its own. | Говорят, что каждой истории нужны свои слова. |
| Guellen is in trouble, Guellen needs money. | Геллен в беде. Геллену нужны деньги. |
| Dillon needs 900,000 in Albany by ten. | Дилону нужны $900,000 к десяти в Албании. |
| He needs antibiotics before it's infected. | Нужны антибиотики, чтобы инфекции не было. |
| It needs people who are willing to do anything anything for greatness. | Ему нужны люди, готовые сделать все все, что угодно, ради величия. |