Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Needs - Нужны"

Примеры: Needs - Нужны
No, no, no, there's no reception down here, but who needs phones when you get Val? Нет, нет, нет, тут нет сигнала, но кому нужны телефоны, когда есть Вэл?
Needs people like us more than ever. Ему, больше чем когда-либо, нужны такие люди как мы.
Needs two or three more real right guys to stick it up. Нужны два-три правильных пацана чтобы взять.
Needs some stuff from the supply center for tonight. Сегодня нужны припасы из центра снабжения.
Montgomery doesn't have the money, but he NEEDS the money. У Монтгомери нет 10 миллионов, но ему нужны эти деньги.
Needs cash, but he's so wigged out, he can't remember the pin. Ему нужны наличные, но он настолько невменяем, что не может вспомнить пин-код.
Needs money, has ability and motive. Нужны деньги, есть возможности и мотив.
Success in Afghanistan Needs China and Russia Для успеха в Афганистане нужны Китай и Россия
The Tech Needs Girls competition aimed to spark girls' creativity, particularly in the developing world, and inspire them to embrace technology and its career potential. Конкурс "Сфере технологий нужны девушки" призван разбудить творческие способности девочек, особенно в развивающихся странах, и вдохновить их на овладение технологиями и карьеру в этой области.
I THINK TOM NEEDS A HUG. Я думаю, Карлу нужны объятия.
A national Campaign was initiated by an NGO, prior to 2007 elections. It was aimed to increase the ratio of women in the Parliament with the slogan "This Assembly Needs Women" by emphasizing the male-dominated nature of the existing Parliament. Накануне выборов 2007 года одна НПО инициировала общенациональную кампанию, направленную на увеличение доли женщин в парламенте, которая проходила под лозунгом "Собранию нужны женщины!", подчеркивая тем самым, что в составе существующего законодательного органа страны преобладают мужчины.
"Peace Needs Women and Women Need Justice" Co-organized by the United Nations Development Fund for Women and the International Legal Assistance Consortium from 15 to 17 September 2004 «Для установления мира нужны усилия женщин, а женщинам нужна справедливость», и совместно организованной Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин и Международным консорциумом по оказанию правовой помощи 15 - 17 сентября 2004 года
So he needs your moves. Да, но ему нужны твои приёмы, твои команды.
Who needs new cars anyway? (Страница передачи «Кому вообще нужны новые тачки?»)
the Army needs new members. В связи с потрясающими новыми событиями, армии нужны новые рекруты.
Needs part of someone's lung to survive. Ему нужны доли чужих лёгких чтобы выжить.
Needs some cars to deliver his product. Ему нужны машины для доставки товара.
Needs clothes and a college fund. Надо одевать, нужны деньги на школу.
The book Peace Does not Need Doves, It Needs Us is currently being edited. В настоящее время редактируется книга «Миру нужны не голуби, а мы».
He needs money, he needs it quick. Ему нужны деньги и быстро.
Pretty sure Gloria needs glasses. Почти уверен, что Глории нужны очки.
Who needs real women anyway? Ну что, кому вообще нужны реальные женщины?
One PP needs them asap. Они нужны как можно скорее. Срочно.
We know Tracy needs money. Мы знаем, что Трейси нужны были деньги.
She needs people like her. Ей нужны люди, похожие на неё.