He gets the money he needs, you get the peace of mind knowing that he'll never approach you again. |
Он получит деньги, которые ему нужны, вы получите спокойствие, зная, что он больше никогда не обратится к вам снова. |
The Emperor needs us for the moment, to administer Arrakis, to make the spice flow. |
Пока что мы нужны императору... чтобы управлять Арракисом и следить за добычей специи. |
The guy needs a strobe light to look like he's moving. |
От парня, которому нужны вспышки света, чтобы посмотреть, как он двигается? |
But who needs presents every year? |
Но кому нужны подарки каждый год? |
You cut your best friend off from pain pills when he needs them? |
Ты отказываешься давать другу обезболивающие, когда они ему так нужны? |
Question, who needs cashmere socks? |
Вопрос - кому нужны кашемировые носки? |
which is why the game needs a 20-sided dice. |
именно поэтому в этой игре нужны кости с двадцатью гранями |
Who needs electrodes when you have one of these? |
Кому нужны электроды, когда есть вот такая штучка. |
"The Fatherland needs people of steel" |
"Отечеству нужны люди из стали" |
Who needs accomplices if I can just use their bodies? |
Кому нужны сообщники, если можно использовать только их тела? |
But she needs money, and we're not in a position to pay her. |
Но ей нужны деньги, а мы не в том положении, чтобы платить ей. |
Away from home, everyone needs friends to count on. |
Далеко от дома всем нужны друзья на которых можно рассчитывать |
After all, he needs us, not the other way around. |
Мы нужны ему, а не он нам. |
They know this place needs a guy like you, as long as he's controlled. |
Они знают, что такие парни как ты нужны, но только пока они под контролем. |
Anyway, who needs beds when you've got... hammocks? |
В любом случае, кому нужны кровати, когда у тебя есть... гамаки! |
But right now, oliver needs people he can trust, |
Но сейчас Оливеру нужны доверенные люди, |
Daddy needs the cars nice so he can sell them. |
ѕапе нужны хорошие машины, чтобы продавать. |
Someone who is just like you and needs a gentle hand to Guide them along |
Тот, кто так похож на тебя, и кому нужны нежные руки чтобы вести его вперед |
Well, the team needs me and I need them. |
Ну, я нужна команде, и они нужны мне. |
Now, you need it and he needs it. |
Сейчас они нужны и тебе, и ему. |
She needs acceptance, understanding, love. |
Ей нужны благосклонность, понимание и любовь |
But you have no proof he needs the money, do you? |
Но у тебя нет доказательств, что ему нужны деньги, не так ли? |
We have another one, and she - she really needs my ideas. |
Это уже новая, и ей... ей действительно нужны мои идеи. |
If-if He needs ten minutes of sucking up before He'll fix this, I don't want to work with Him. |
Если ему нужны 10 минут моих унижений, чтобы всё исправить, то я не согласен иметь с ним дело. |
Besides, who really needs a bass player? |
Да и кому вообще нужны басисты? |