| Your king needs you, Kael. | Вы нужны своему королю, Кеил. |
| He needs us, both of us. | Мы нужны ему, мы оба. |
| No one needs sofas that eat you. | Не нужны никому диваны, которые тебя пожирают. |
| Dad hid something in our heads and it needs all of us to make it work. | Папа что-то спрятал в наших головах и для того, чтобы это заработало нужны мы все. |
| He needs some ideas of a concrete plan on how to save Kira. | Ему нужны идеи для плана по спасению Киры. |
| Reckons how he needs their money. | Похоже, ему нужны их денежки. |
| Look, the NYPD needs people like you in higher profile positions. | Слушай, полиции нужны такие люди, как ты, на более заметных позициях. |
| He needs mundanes who are more likely to survive the conversion. | Ему нужны Примитивные, которые с большей вероятностью смогут пережить обращение. |
| If Valentine needs lightning to activate the Sword, he probably put Ithuriel up on the rooftop. | Если Валентину для активации Меча нужны молнии, скорее всего, Итуриэль на крыше. |
| Right now the Post Office needs you more than you need it. | Сейчас Почтамту вы нужны больше, чем он вам. |
| Gotfred needs them until he goes to bed. | Они нужны Готфриду, пока он не ляжет спать. |
| And right now Steven Avery needs Jerry Buting and Dean Strang and anybody out there who believes in him, badly. | И сейчас Стивену Эйвери нужны Джерри Бьютинг и Дин Стрэнг и вообще все, кто верит в него по-настоящему. |
| Who needs cereal when you can have... | Кому нужны хлопья, когда можно получить... |
| How could you think that anybody here needs your money? | Как ты можешь думать, что кому-либо здесь нужны твои деньги? |
| She is here and needs us. | Она здесь, и мы нужны ей! |
| But I know a man needs his kids. | Но я понимаю, что мужчине нужны дети. |
| Mid-afternoon yoga always needs more volunteers. | В обед на йоге нужны волонтеры. |
| A soldier needs arms and legs. | Многим солдатам нужны руки и ноги. |
| They've been frozen in place, a circus needs an audience. | Они были заморожены на месте, цирку нужны зрители. |
| He needs you for a mission. | Вы нужны ему для выполнения секретного задания. |
| He needs medicine, so let him go. | Ему нужны лекарства, отпусти его. |
| Durga has not been well, she needs medicine and better food. | Ей нужны лекарства и больше еды. |
| World needs lawyers same as it does Rangers. | Юристы нужны миру не меньше рейнджеров. |
| That little boy needs medication or he's going to die. | Тому парнишке нужны лекарства, иначе он умрет. |
| I feel good and I do believe America needs radical change. | Я хорошо себя чувствую и действительно считаю, что Америке нужны радикальные перемены. |