Примеры в контексте "Mind - Ум"

Примеры: Mind - Ум
There, it was written that Frank Zappa was rock and roll's sharpest musical mind and most astute social critic. Там была надпись, что у «Фрэнка Заппы был острый рок-н-рольный музыкальный ум и он был очень проницательным социальным критиком.
As I soon realised, the trouble with Lethbridge-Stewart is that he's got a military mind. Как я вскоре понял, проблема с Летбриджом-Стюартом в том, что у него военный ум.
What comes to mind when you see that name? Что приходит на ум, когда вы видите это имя?
His mind is based on her thought processes. Его ум основывается на ее мыслительных процессах.
The work, in her mind, is theirs, together. Его работа, ум, это все их общее.
Someone will need your mind, beauty, charm very soon... Скоро нам понадобится твои ум, красота, обаяние...
The mind can be kept occupied by playing card games... Twenty Questions, or I Spy. Ум можно занять игрой в карты в игру "двадцать вопросов" или в слова.
My hands make with my mind creative "Мое творчество - это мои руки и ум".
It's your mind that turns me on, I'm an admirer of the police. Его ум меня восхищает, я восхищаюсь полицией.
He's the most brilliant criminal mind I've ever chased across 12 states. Он самый гениальный преступный ум, который я когда-либо преследовал в 12-ти штатах.
Hoyle always spoke his mind even though it brought him into conflict with his peers. Хойл всегда говорил его ум даже при том, что это принесло ему в конфликт с его пэрами.
Just blurt out the first answer that comes to your mind. Просто выпали первый ответ, который придет на ум.
Okay, second answer that comes to mind. Ладно, второй ответ, который пришел на ум.
I believe even the most rational mind can play tricks in the dark. Даже самый трезвый ум может сыграть над нами в темноте злую шутку.
You should know by now that Luisa has a mind of her own. Вы должны знать Луиза имеет собственный ум.
When my mind was clear of thoughts, I killed the bear. Когда я освободил свой ум от всех мыслей, я смог убить медведя.
A circle is a mind without thoughts. Круг - это ум без мыслей.
Questing mind of man that tries to find answers to things that he can't understand. Вопрошающий ум человека, пытающийся найти ответы на нечто ему не понятное.
To be honest, it did cross my mind. Если честно, такое приходило мне на ум.
Dating isn't even on my mind. Свидания мне и на ум не приходили.
Worldly matters need a good heart... not a good mind. Мирскому делу нужно хорошее сердце... а не хороший ум.
In the dark, the mind has no leash. В полной темноте, ум не имеет поводьев.
It's just a matter of learning how to control your mind. Это попросту вопрос изучения, как контролировать свой ум.
Cease negative actions, cultivate positive actions, and tame your mind. Прекрати негативные действия, способствуй позитивной активности, и покоряй свой ум.
After all these years, only you came to mind, Chief. После стольких лет мне на ум пришли только вы, старший инспектор.