He is a capable young man - strong military mind. |
Он - способный молодой человек - крепкий военный ум. |
Top of my head, first guy that comes to mind is probably Williams. |
Первым мне на ум приходит, наверное, Смэш Уильямс. |
Like you said, Eric, I'm a mind without a heart. |
Как ты сказал, Эрик, Я - ум без сердца. |
Your mind is almost as ugly as your body. |
Твой ум почти так же отвратителен, как и твое тело. |
Break silence, and see more discerning mind gauge worth of it. |
Говори, и более проницательный ум оценит важность сказанного. |
Let me show you what comes to mind when I hear the word "kid". |
Позвольте мне показать вам, что приходит на ум, когда я слышу слово "ребенок". |
When your days get down to single digits, your mind gets amazingly clear. |
Когда твои дни уменьшаются до однозначных чисел, твой ум становится поразительно ясным. |
What a brilliant mind, though. |
Но все же, какой блестящий ум. |
[Woman] Our mind literally creates our body. |
Наш ум в буквальном смысле создаёт наше тело. |
I think the sorcerer's mind is addled. |
Мне кажется, ум колдуна помутнился. |
And yet, a few years earlier, death never crossed their mind. |
И однако, несколько лет до того, смерть никогда не приходила к ним на ум. |
I won't let them turn me into a monster, to use my machine, my mind. |
Я не позволю им превратить меня в чудовище, чтобы использовать моё изобретение, мой ум. |
You can't change your look but you can still recover your mind. |
Ты не сможешь излечиться но ты все еще можешь взяться за ум. |
But Michael said that it dulled the mind. |
Но Майкл заявил, что это затупляет ум. |
We rely on our mind to fill in the blanks of their identity. |
Мы полагаемся на наш ум, чтобы заполнить слепые пятна их личности. |
Surely your scientific mind has figured that out by now. |
Без сомнения, ваш острый научный ум уже давно раскусил меня. |
No, softball is the furthest thing from my mind. |
Не, софтбол - это последнее, что приходит мне на ум. |
Your mind excites me, I admire the police. |
Его ум меня восхищает, я восхищаюсь полицией. |
The thought had crossed my mind. |
Подобная мысль приходила мне на ум. |
But his mind... it's controlled. |
Но его ум... он контролируется. |
He had a complex mind... for a human. |
У него был сложный ум... для землянина. |
That he who forms my mind... |
Ёто он, кто формирует мой ум... |
No, but seriously, I mean, Linus has an awesome mind. |
Нет, на самом деле, у Лайнуса потрясающий ум. |
Singing elevates the heart and mind and imagination. |
Пение возвышает и сердце, и ум, и воображение. |
It's an unpleasant thing, delving into such a depraved and repellant mind. |
Это неприятная вещь, вникая в такой развратный и мерзкий ум. |