It's someone in whom I have great faith though his mind is undeveloped and he's accomplished nothing. |
Это тот, в кого я искренне верю, несмотря на то, что его ум еще незрел, и он ничего не достиг. |
Please... enlighten my troubled mind. |
Прошу, просвети мой затуманенный ум. |
But they can't take your mind unless you let them. |
Но они не могут забрать твой ум, если ты им не позволишь. |
You're being hunted by Italy's most ingenious mind. |
Тебя преследовал самый изобретательный ум Италии. |
I need that great big mind of yours clean and clear. |
Мне нужен твой большой и чистый ум. |
Her mind, her kindness, and especially her body. |
Ее ум, доброта и в особенности ее тело. |
Well, it had crossed my mind. |
Да, это приходило мне на ум. |
These are the main questions that come to my mind as I embark on this mission. |
Вот основные вопросы, которые мне приходят на ум по мере того, как я приступаю к выполнению этой миссии. |
Next, Franklin turned his rational mind to another question. |
Затем Франклин направил свой рациональный ум на решение другого вопроса. |
These are some of the questions that come to mind as we prepare to celebrate the fiftieth anniversary of our Organization. |
Таковы лишь немногие вопросы, которые приходят на ум сейчас, когда мы готовимся праздновать пятидесятую годовщину нашей Организации. |
She has an alert and voracious mind. |
Она внимательна и у нее пытливый ум. |
You have a fine mind and a strong will. |
У вас отличный ум и сильная воля. |
Death has been uppermost on my mind for a long time. |
Смерть уже давно занимает мой ум. |
Move, or I will take your mind apart piece by piece. |
Переместить, или я возьму свой ум друг от друга кусок за куском. |
I know what's going on through your mind, Oliver. |
Я знаю какие мысли сейчас приходят тебе на ум, Оливер. |
The point is my mind is as sharp as a... |
Суть в том, что мой ум такой же острый как... |
But it came to mind, so I said it. |
Но это пришло на ум, поэтому я высказался. |
Behind every great invention is an MIT mind. |
За любым великим открытием стоит ум Массачусетского технологического. |
My mind seems to be unfolding. |
Кажется, что мой ум разворачивается. |
An enquiring mind should know its limits, Cohen. |
Пытливый ум должен знать свои ограничения, Коэн. |
Sometimes I would just like to be appreciated for my mind. |
Иногда так хочется, чтобы меня уважали за мой ум. |
And as she did, other ones came to mind. |
И как только ей удавалось, на ум приходили другие. |
The praying mantis does come to mind. |
Образ богомола пришел мне на ум. |
They don't come quickly to mind, and as a result, we vastly underestimate them. |
Они не так быстро приходят на ум, и, как результат, мы очень сильно их недооцениваем. |
Like many autistic children, his mind was locked inside his body. |
Как и многие дети, имеющие аутизм, его ум был закрыт в его теле. |