Примеры в контексте "Mind - Ум"

Примеры: Mind - Ум
Mind is at unrest, brother. Ум в смятении, брат.
I have a body, I have a mind, У меня есть тело, ум, я могу выносить независимые суждения.
Governments that view aggressive war as a means to prosperity have been rare since the end of World War I: the Imperial Japanese government that launched World War II in the Pacific and Saddam Hussein's two grabs for oilfields are examples that spring immediately to mind. Правительства, которые считают агрессивную войну средством для процветания, с конца I Мировой Войны встречаются редко: имперское японское правительство, которое развязало II Мировую Войну в Tихом океане и два захвата месторождений нефти Саддамом Хуссейном являются примерами, которые сразу же приходят на ум.
To believe that one can accurately foresee what will become of Chavez and Venezuela brings to mind another warning by Fiedler: "He who lives by the crystal ball must sooner or later learn to chew glass." Если верить в то, что можно точно предвидеть, что произойдет с Чавесом и Венесуэлой, на ум приходит другое предупреждение Фидлера: "Тот, кто живет рядом с хрустальным шаром, рано или поздно должен научиться жевать стекло".
There werre all these sort of thoughts swirling around in my mind, guilt, worry, thinking about how on earth am I going to explain this to Joe's parents, Мой ум постоянно терзали мысли - чувство вины, беспокойство, мысли о том, как внизу я буду всё объяснять родителям Джо,
On April 18, 1887, Gilman wrote in her diary that she was very sick with "some brain disease" which brought suffering that cannot be felt by anybody else, to the point that her "mind has given way." 18 апреля 1887 года Гилман написала в своём дневнике, что она была очень больна «какой-то болезнью мозга», которая приносила страдания, неощутимые для кого-либо другого, до такой степени, что её «ум изменял ей».
It may very well be that what's going on inside of you- in your brain, in your nervous system, in your nature of memory works, how mind works- Очень даже может быть, что то, что происходит внутри нас, в нашем мозгу, в нашей нервной системе, в нашем способе наблюдения, в том, как работает память, как работает ум, вполне может быть, что то, что происходит там,
Mind. Realizes the horizontal plane of an equipotent triangle located in a female tetrahedron above. Ум и тело должны координировать описанное выше ментальное упражнение с движением глаз.
Gardner described one of his own books, The Disciplined Mind (1999), as part of a "sustained dialectic" with E.D. Hirsch, and criticized Hirsch's curriculum as "at best superficial and at worst anti-intellectual". Гарднер описал одну из его собственных книг, «Дисциплинированный ум» (1999), как «в лучшем случае поверхностную и примитивную систему обучения, а в худшем так вообще анти-интеллектуальную».
Whatever comes to mind. Независимо от того, что мне пришло на ум.
Solving these things keeps your mind aotive Такие загадки бодрят ум.
He's all still fresh in his mind. И у него незамутненный ум.
O, what a noble mind is here o'erthrown! Какого обаянья ум погиб!
You have a low, shopkeeping mind. У вас ум торгаша.