I need something to occupy my mind. |
Мне нужно занять чем-то свой ум. |
The Doctor has opened my mind to believe many things. |
Доктор открыл мой ум, и я поверила во многие вещи. |
I'm so glad I don't have a scientific mind. |
Я так рада, что у меня не ум ученого. |
Well, one question comes to mind, Chad. |
Что ж, на ум приходит только один вопрос, Чед. |
The one thing that can completely derail a world-class mind. |
Единственная вещь, которая может заставить "сойти с рельсов" ум мирового класса. |
No, that's not a word that leaps to mind. |
Нет, это не то слово, которое приходит на ум. |
Upon seeing each image, state the first phrase that comes into your mind. |
Увидев каждое фото, скажите первую фразу, которая придет вам на ум. |
Occasions on which one mind can be affected by another. |
Которые могут заставить зависеть один ум от другого. |
I can tell it's been on your mind the whole time. |
Я могу сказать, что это был на ваш ум все время. |
The word 'berserk' comes to mind. |
На ум приходит описание "в бешенстве". |
Again, a deranged gunman comes to mind. |
Опять же, невменяемый стрелок приходит на ум. |
Horrific... isn't really the first adjective that comes to mind. |
Чудовищно... это единственное, что приходит тебе на ум. |
The Lada Samara springs immediately to mind. |
На ум сразу приходит Лада Самара. |
I went through this horrific experience and my mind tried to make sense of it. |
Я пережила кошмар, и мой ум пытался рационализировать это. |
You used to say that you loved the way my mind worked. |
Вы использовали, чтобы сказать, что вы очень понравилось, как мой ум работал. |
It was a radiant mind that devised this. |
Это был сияющий ум, что разработал это. |
When you are able to focus your mind and your body, anything is possible. |
Когда тебе удастся сосредоточить свой ум и тело, возможно будет все. |
At last I'll have a superior mind I can mould. |
Наконец-то у меня будет выдающийся ум, из которого я смогу вылепить идеал. |
Well, the phrase "Bloody awful" comes to mind. |
На ум приходит фраза "чертовски ужасно". |
Sometimes, your heart remembers what your mind forgets, Billy. |
Иногда, сердце помнит то, что ум забывает, Билли. |
Beauty has taken on a broader definition to include mind, spirit, values, ideas. |
Понятие красоты стало шире и теперь включает в себя и ум, и духовные ценности. |
She'll start to see reality again when her mind begins to feel safe. |
Она снова начнёт видеть реальность, когда ум её ощутит себя в безопасности. |
You needed his mind because he was smarter than you. |
Вам нужен был весь его ум, ведь он был куда умнее вас. |
Brittany, it's possible that you may be the most brilliant scientific mind since Albert Einstein. |
Бриттани, возможно, ты самый выдающийся учёный ум со времён Альберта Энштейна. |
But it will sharpen your mind, teach you patience. |
Но это развивает твой ум, учит терпению. |