Примеры в контексте "Mind - Ум"

Примеры: Mind - Ум
I need something to occupy my mind. Мне нужно занять чем-то свой ум.
The Doctor has opened my mind to believe many things. Доктор открыл мой ум, и я поверила во многие вещи.
I'm so glad I don't have a scientific mind. Я так рада, что у меня не ум ученого.
Well, one question comes to mind, Chad. Что ж, на ум приходит только один вопрос, Чед.
The one thing that can completely derail a world-class mind. Единственная вещь, которая может заставить "сойти с рельсов" ум мирового класса.
No, that's not a word that leaps to mind. Нет, это не то слово, которое приходит на ум.
Upon seeing each image, state the first phrase that comes into your mind. Увидев каждое фото, скажите первую фразу, которая придет вам на ум.
Occasions on which one mind can be affected by another. Которые могут заставить зависеть один ум от другого.
I can tell it's been on your mind the whole time. Я могу сказать, что это был на ваш ум все время.
The word 'berserk' comes to mind. На ум приходит описание "в бешенстве".
Again, a deranged gunman comes to mind. Опять же, невменяемый стрелок приходит на ум.
Horrific... isn't really the first adjective that comes to mind. Чудовищно... это единственное, что приходит тебе на ум.
The Lada Samara springs immediately to mind. На ум сразу приходит Лада Самара.
I went through this horrific experience and my mind tried to make sense of it. Я пережила кошмар, и мой ум пытался рационализировать это.
You used to say that you loved the way my mind worked. Вы использовали, чтобы сказать, что вы очень понравилось, как мой ум работал.
It was a radiant mind that devised this. Это был сияющий ум, что разработал это.
When you are able to focus your mind and your body, anything is possible. Когда тебе удастся сосредоточить свой ум и тело, возможно будет все.
At last I'll have a superior mind I can mould. Наконец-то у меня будет выдающийся ум, из которого я смогу вылепить идеал.
Well, the phrase "Bloody awful" comes to mind. На ум приходит фраза "чертовски ужасно".
Sometimes, your heart remembers what your mind forgets, Billy. Иногда, сердце помнит то, что ум забывает, Билли.
Beauty has taken on a broader definition to include mind, spirit, values, ideas. Понятие красоты стало шире и теперь включает в себя и ум, и духовные ценности.
She'll start to see reality again when her mind begins to feel safe. Она снова начнёт видеть реальность, когда ум её ощутит себя в безопасности.
You needed his mind because he was smarter than you. Вам нужен был весь его ум, ведь он был куда умнее вас.
Brittany, it's possible that you may be the most brilliant scientific mind since Albert Einstein. Бриттани, возможно, ты самый выдающийся учёный ум со времён Альберта Энштейна.
But it will sharpen your mind, teach you patience. Но это развивает твой ум, учит терпению.