Does it bring anything to mind, a memory or... |
Приходит что-то на ум? Воспоминание или... |
She has a curious and agile mind. |
Она любопытна, и имеет живой ум. |
I do not confuse his mind with anything. |
Я ничем не смущаю ум его. |
The leader of this unit needs a tenacious and brilliant legal mind... |
Руководителем этого отдела должен быть упорный и блестящий юридический ум... |
It's important to keep an open mind. |
Это важно, чтобы сохранить открытый ум. |
But the inventing area in Violet's mind was large and bright... and inside of it was everything she needed. |
Но изобретательский ум Вайолет был безграничным и светлым, а внутри было все, что ей необходимо. |
Such a wonderful mind... had to be wasted on this. |
Такой замечательный ум... был использован для такой недостойной цели. |
The "Literate mind" bookstore, where Dr. Eve had the book signing. |
В магазине "Ученый ум", где доктор Ева подписывала книги. |
They proved a warped and corrupted mind. |
Они доказали его исковерканный и испорченный ум. |
I didn't have a conqueror's mind. |
Мой ум не относился к породе завоевателей. |
I prepared some science experiments that will illuminate the mind and dazzle the eye. |
Я приготовил несколько научных экспериментов которые озарят твой ум и ослепят глаза. |
When I see you and Cordelia sparring, kyrumption always comes to mind. |
Когда я вижу тебя и Корделию в спарринге, мне всегда приходит на ум Кай-румпшн. |
Coincidentally, a line from "Pride and Prejudice" comes to mind here. |
На ум приходят строчки из "Гордости и предубеждения". |
You have a keen military mind, Pod. |
У тебя острый военный ум, Под. |
Jimmy loves me for my mind. |
Джимми любит меня за мой ум. |
"Because behind that eyeshadow lies a calculating mind,"obsessed with only one thing - getting that chap at any cost. |
Потому что за этим фасадом находится расчетливый ум, одержимый одной мыслью - добиться его любой ценой. |
In your paranoid mind, nobody can be trusted. |
Если послушать твой параноидальный ум, то никому нельзя доверять. |
Like one that comes to mind is the dead dog. |
Например мне приходит на ум мёртвая собака. |
I'm not sure "interesting" is the first word that comes to mind. |
Не уверена, что "интересное" - первое слово, приходящее на ум. |
Quite the military mind, Daniel Jackson. |
У вас ум военного, Дэниел Джексон. |
The best mind for your cure is locked up in the basement. |
Лучший ум в создании лекарства для тебя закрыта в подвале. |
If someone was selling dirt in Kembleford, there's only one name that springs to mind. |
Если кто-то и продавал непристойности в Кемблфорде, на ум приходит лишь одно имя. |
Well, the words "bug ugly" kind of spring to mind. |
Слова "гадкое насекомое" сразу приходит на ум. |
And one has a brilliant mind. |
А у последнего весьма светлый ум. |
My mind crossed over to the other side. |
Мой ум вдруг перешел в другое измерение. |