Примеры в контексте "Mind - Ум"

Примеры: Mind - Ум
I believe in the strength of mind, and educate your mind to repeat his age is a major fault. Я верю в силу духа, и просвещать свой ум повторить его возраст главная ошибка.
However, as only a great mind can do, I've reassessed my position, and changed my mind. Тем не менее я, на что способен лишь великий ум, пересмотрел свою позицию и передумал.
When man and weapon merge, heart merges with mind, mind merges with energy, and energy merges with strength. Когда человек и оружие соединяются, сердце сливается с разумом, ум соединяется с энергией, и энергия соединяется с силой.
Harry, Windom Earle's mind is like a diamond. Гарри, ум Уиндома Эрла подобен алмазу.
The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work. Первая - что пока сознательный ум пишет автобиографию нашего вида, наш бессознательный ум делает большую часть работы.
How clever your mind is at unmasking our weaknesses. Как точно ваш ум обнажил наши слабости...
Percy Tate's a brilliant mind, and you mock him. У Перси Тейта блестящий ум, а вы насмехаетесьнад ним.
And Ralph's mind is one of the things that makes him special. И ум Ральфа является одной из вещей, что делает его особенным.
But I do need her mind clear to perform. Но для выступления у неё должен быть ясный ум.
As we develop the mind, so we must the body. Мы должны развивать тело так же, как развиваем наш ум.
The federal government comes to mind. На ум приходит только федеральное правительство.
I knew that if you put your mind to it, you'd get the job done. Я думаю, если вы используйте свой ум, вы сделаете работу выполненной.
Music makes for a quiet mind. Музыка создана, чтобы успокоить ум.
His mind is, how shall I say, undeveloped. Его ум, как я говорил, примитивен.
The words "I owe you one" spring to mind. На ум приходят слова "я твой должник".
His mind is sharper than all of us combined. Его ум превосходит все наши вместе взятые.
They said I had the most gifted mind in a generation. Они сказали, что мой ум - величайший дар современности.
And a man whose mind is designed to see truth wherever it is hid. И человек, чей ум устроен так, чтобы видеть правду, где бы она ни была спрятана.
When Leela panicked, maybe because of female troubles my quick mind saved the day. Когда Лила запаниковала (у нее были критические дни) мой быстрый ум подсказал мне, как спасти вас.
You have to clear a person's head and mind before you can deliver the message. Вы должны очистить голову и ум человека, прежде чем оставить ему сообщение.
"Goodie" wasn't the first word that came to my mind. "Здорово" уж точно не было первым словом, которое пришло мне на ум. Мэри...
A man's mind should be deep like the sea. Мужской ум должен быть велик, как море.
No, no not in the clothes there is some confusion in my mind and heart. Нет, не из-за одежды есть что-то, что смущает мой ум и сердце.
It's like something in the back of my mind, rattling away. Это как-то, в глубине моего ум, бренчит.
First name that comes to mind. Первое имя, которое приходит на ум.