| Mars comes to mind. | Марс приходит на ум. |
| No-one comes to mind. | Никто не приходит на ум. |
| You finally made up your mind. | Вы наконец-то взялись за ум. |
| You have a fine, sharp mind. | У тебя прекрасный проницательный ум. |
| Jim Rivaldo, a great mind. | Джим Ривадо, великий ум. |
| I need your mind. | Мне нужен твой ум. |
| You always had an enquiring mind. | Ты всегда был пытливый ум. |
| I do mind working for him. | Мой ум работает на него. |
| The word embarrassment comes to mind. | На ум приходит слово замешательство. |
| I love her mind. | Я люблю её ум. |
| A mind like Lang's? | Ум как у Лэнг? |
| Perfect body, perfect mind. | Идеальное тело, идеальный ум. |
| Who springs immediately to mind? | Кто сразу приходит на ум? |
| You ve got a dirty mind! | У тебя извращенный ум! |
| It will activate your mind and body. | Активирует ум и тело. |
| The mind will always triumph. | Ум всегда будет торжествовать. |
| He had a complex mind... | У него был сложный ум... |
| Truly wonderful the mind of a child is. | Воистину чудесен ребенка ум. |
| Like the relieving mind vanishes | как просветленный ум, исчезая. |
| Revenge spring to mind. | На ум приходит только месть. |
| You're a cheat and false mind | Ты подлец и ложный ум |
| Keep your mind blank. | Держите ваш ум пустым. |
| Just whatever comes to mind. | Первое, что придёт на ум. |
| Some ideas come to mind. | На ум приходят несколько соображений. |
| You must create the instructions in your mind, my liege. | Используй свой ум, сеньор. |