| We stopped in Vegas, we got married. | Ты и я остановились в Вегасе и поженились. |
| So in Ali's manic mind, they got married. | Так что, в маниакальных мечтах Эли, они поженились. |
| Come on, our parents are married. | Да брось, наши родители поженились. |
| My mum and dad got married at 18. | Мои родители поженились, когда им было по 18. |
| I fear telling your father as we have yet to be married. | Я боюсь говорить его отцу потому что до сих пор не поженились. |
| They got married on a boat off the island of catalina. | Они поженились на корабле у острова Каталина. |
| We were 19 when we got married. | Когда мы поженились, нам было по 19. |
| You folks are as good as married right now. | Вы, хорошая пара, как будто только поженились. |
| Despite threats from A. G., they got married, in June 2008. | В июне 2008 года, несмотря на угрозы А.Г., они поженились. |
| They married after the band formed, and who played the wedding was Of Montreal, Banda family friend. | Они поженились после этого группа формируется, и которые сыграли свадьбу Из Монреаля, банда другом семьи. |
| Three years later, the young people got married in Chișinău. | Через три года молодые поженились в Кишинёве. |
| They married on 6 November 1673 in Darmstadt. | Они поженились 6 ноября 1673 года в Дармштадте. |
| Bosse and Strindberg were married on 6 May 1901. | Босс и Стриндберг поженились 6 мая 1901 года. |
| After her return to the United States in late 1941, they married. | После ее возвращения в США в конце 1941 года, они поженились. |
| They married soon after he graduated from the university in the late 1970s. | Они поженились вскоре после того, как он окончил университет в конце 1970-х годов. |
| They married 26 June 1971 when he returned from his mandatory stint in the Yugoslav People's Army. | Они поженились 26 июня 1971 года, когда он вернулся с обязательной службы в югославской народной армии. |
| They were married in Nordhausen on 22 July 1212. | Они поженились в Нордхаузене 22 июля 1212 года. |
| Anita and Giuseppe were married on March 26, 1842, in Montevideo. | Анита и Джузеппе поженились 26 марта 1842 года в Монтевидео. |
| They married in 1918, and at some point the couple settled in Culver City, California. | Они поженились в 1918 году, и в какой-то момент пара поселилась в Калвер-Сити, штат Калифорния. |
| Janet Taylor Spence and Kenneth Spence were married on December 27, 1959 and moved to Iowa shortly after. | Джанет Тейлор и Кеннет Спенс поженились 27 декабря 1959 года и вскоре после этого переехали в Айову. |
| They were married on 5 December 1822, with a permit from Governor George Arthur. | Они поженились здесь 5 декабря 1822 года после получения разрешения лейтенант-губернатора Джорджа Артура. |
| In 1853 they were married and due to Toman's work moved permanently to Graz. | В 1853 году они поженились, и из-за работы Томана она переехала на постоянное жительство в Грац. |
| Williamson fell in love with a young teacher, Christine Duffield, and they were married in 1949. | Уильямсон влюбился в молодую учительницу, Кристин Даффилд, и они поженились в 1949 году. |
| Following two years of courtship, Smokey and Claudette married in November 1959. | Спустя 2 года, Смоки и Claudette поженились (в ноябре 1959). |
| She and Richard met a year ago, fell in love and got married. | Она и Ричард встретились год назад, полюбили друг друга и поженились. |