Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Поженились

Примеры в контексте "Married - Поженились"

Примеры: Married - Поженились
So we got married, but I could never get pregnant. И мы поженились, но я не смогла забеременеть.
When we got married, I promised to be that guy. Когда мы поженились, я дал себе клятву, что стану таким человеком.
You know, my mama and daddy were married on this very spot. Знаешь, мои мама с папой поженились на этом самом месте.
Bowman was sweet as candy till we got married. Боуман был чисто ангел, пока мы не поженились.
Our dear friends Anders and Cooper got married last Valentine's day, and we wanted to get them something really special. Наши дорогие друзья Андерс и Купер поженились в прошлогодний день Валентина, и мы хотели подарить им действительно что-нибудь особенное.
We got married, and it was so wonderful. Мы поженились, и все было так прекрасно.
They just got married in the... in the courthouse. Они только что поженились в... в суде.
Nate, your mom and I vacationed at that place when we were first married. Нейт, твоя мама и я отдыхали там, когда поженились.
Your father is unconscious Nathan and now you're telling me you got married? Твой отец без сознания, Нэйтан, а теперь вы говорите мне, что вы поженились?
I want you to be married, I think you should be married. Я очень хочу, чтобы вы поженились.
We got married a week after graduation, Мы поженились через неделю после выпускного.
How old was Chantal when you married her? Сколько было Шанталь, когда вы поженились?
Teddy and I were married four months ago, so your conversation was not a recent one. Мы с Тедди поженились 4 месяца назад, значит говорили вы с ним достаточно давно.
Ted, for the rest of our lives, we are going to be telling the amazing story of how we went to Atlantic City and got married. Тед, всю свою оставшуюся жизнь мы будем тебе рассказывать удивительную историю о том, как мы поехали в Атлантик-сити и поженились.
Tom and I are married and we're going to stay that way no matter what happens. Том и я поженились и мы останемся в браке не смотря ни на что.
Before lila and I got married, Перед тем как Лайла и я поженились,
I figure if I hadn't, they would've gotten married just to spite me. Если бы не дал, они бы поженились, просто чтобы досадить мне.
Once you were married he was going to murder you. Если бы вы поженились, он убил бы тебя.
Bradley Cooper and I got married and started our own law firm, Мы с Бредли Купером поженились и засновали нашу собственную юридическую фирму
Then what if we got married? И что если бы мы поженились?
Well, if it's any consolation, George and I got married on the vegas strip at a 24-hour church of elvis. Если вас это утешит, мы с Джорджем поженились в Лас-Вегасе, в круглосуточной церкви Элвиса.
Judith was big all her life... as a girl, when I met her, when we got married. Джудит была полной всю свою жизнь... в детстве, когда мы познакомились, когда поженились.
I wish we'd married before his departure, but I am happy he was sent on this important mission. Я хотела, чтобы мы поженились до его отъезда, но я рада, что ему доверили такую ответственную миссию.
Because when we were first married, he wouldn't talk to me all that much, and it kind of scared me. Когда мы были поженились он не хотел говорить со мной о многом и это отчасти пугало меня.
Well, what if we went out, got to know each other and got married and I ended up loving him. Что, если бы мы начали встречаться, узнали друг друга лучше, поженились и я полюбила его.