| They married on 17 March 1950. | Они поженились 17 марта 1950 года. |
| On December 22, 1968, Jeffrey and Ina were married in Stamford and soon relocated to Fort Bragg, North Carolina. | 22 декабря 1968 в Стэмфорде Розенберг и Гартен поженились и вскоре переехали в Форт-Брэгг. |
| They married in Leningrad, the Soviet Union in 1934. | Они поженились в Ленинграде в 1934 году. |
| They were married on 20 September 1875 in Ebenthal, Lower Austria, Austria-Hungary. | Они поженились 20 сентября 1875 года в Эбентале в Нижней Австрии. |
| Despite her mother's concerns about her future son-in-law, they married on 14 June 1890 at Fulham Register Office. | Несмотря на беспокойство её матери по поводу своего будущего зятя, они поженились 14 июня 1890 года в Фулеме. |
| The first husband was an actor Oleg Dahl married in 1963, the marriage soon disintegrated. | Первым мужем был актёр Олег Даль - поженились в 1963 году, брак вскоре распался. |
| Years later they reconnected on Facebook and from there dated and eventually got married. | Годы спустя, они воссоединились на Facebook, начали встречаться и, в итоге, поженились. |
| They married over Christmas 2007 in a 16th-century barn in Devon. | Они поженились на Рождество 2007 года в здании XVI века в Девоншире. |
| The couple was married the year the asteroid was discovered. | Супруги поженились как раз в год открытия астероида. |
| They married in December 2007, after a year-long engagement. | Они поженились в декабре 2007 года после годичной помолвки. |
| They were married in Istanbul in 1936. | Они поженились в Стамбуле в 1936. |
| They eventually married on 1 March 1910. | В конце концов они поженились 1 марта 1910. |
| His surname was changed to Hanks after his parents married in 1978. | Фамилию на «Хэнкс» ему поменяли в 1978 году, когда его родители официально поженились. |
| They began dating, and, after a brief engagement, were married on 13 November 1960. | Они стали встречаться и, после короткой помолвки, поженились 13 ноября 1960 года. |
| When they married, she had a five-year-old daughter named Antonia, later named Saeeda. | Когда они поженились, у Наймы уже была пятилетняя дочь по имени Антония, позже названная Саидой. |
| When we got married you gave me the factory. | Когда мы поженились, ты дала мне фабрику. |
| They married on September 13, 1969, less than a year after meeting. | Они поженились 13 сентября 1969 года, менее чем через год после знакомства. |
| They married in France, and after the war, they moved back to Milan. | Они поженились во Франции, а после войны вернулись в Милан. |
| They married, against her parents' wishes, in 1968, as soon as she had graduated from high school. | Они поженились вопреки желанию родителей в 1968 году, как только она окончила среднюю школу. |
| He and Maria of Brabant got married on 19 May 1214 in Maastricht. | Он и Мария Брабантская поженились 19 мая 1214 года в Маастрихте. |
| They married on November 7, 1942 and lived with her parents. | Они поженились 7 ноября 1942 года и жили у её родителей. |
| Nina sought him out after reading his book Salamandra and eventually they were married. | Нина разыскивала его после прочтения «Саламандры» и в конце концов они поженились. |
| They married in a private ceremony in the Bahamas on May 6, 2007. | Они поженились на частной церемонии на Багамах 6 мая 2007 года. |
| Mariko accepted, and they were married May 31, 1944. | Марико приняла предложение, и они поженились 31 мая 1944 года. |
| They married in Costa Rica on January 7, 2006. | Они поженились в Коста-Рике 7 января 2006 года. |