Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Поженились

Примеры в контексте "Married - Поженились"

Примеры: Married - Поженились
The following year, Istvan and Greta were married as well. В следующем году Иштван и Грета поженились.
Did that a lot when we first got married. Он это часто делает с тех пор, как мы поженились.
When Juanito and I got married we didn't know anything. Когда мы с Хуанито поженились, мы ничего не знали.
He has been ever since we got married. С того времени, как мы поженились.
I do. Etheline and Henry were married 48 hours later in judge's chambers. Этелина и Генри поженились через 48 часов в кабинете судьи.
I dreamt we actually got married yesterday. Мне приснилось, что мы поженились вчера.
I couldn't have been happier when they got married. Я был вне себя от счастья, когда они поженились.
We met and we married last year. Мы встретились и поженились в прошлом году.
When we married she performed onstage, and me at the box office. Когда мы поженились - она работала на сцене, а я - в кассе театра.
You know, when we got married, we made a rule. Понимаешь, когда мы поженились, мы установили правило.
Mercury was in retrograde when we got married. Меркурий двигался назад, когда мы поженились.
Grandma Gunderson started knitting it the day Lily and I got married. Бабушка Гундерсон начала его вязать в день, когда мы с Лили поженились.
Our parents got married when we were, like, 8 and 10. Наши родители поженились, когда нам было 8 и 10.
The couple married on September 2, 2005. Они поженились 2 сентября 2005 года.
We have been married for a while, so you should probably get memorizing. Мы недавно поженились, тебе следует это запомнить.
It has been a week tonight... since we have been married. Этой ночью исполнилась неделя... с тех пор как мы поженились.
And after three weeks of that wonderful dancing date, we were married. И спустя, три недели после этого свидания, мы поженились.
We drove to Baltimore, and we were married... and I have a license to prove it. Мы поехали в Балтимор и поженились... и у меня есть документ, подтверждающий это.
Until you prove the contrary, you are not married yet. Надо подумать как следует, пока вы еще не поженились.
I want you to be the man I knew... before we were married. Я хочу, чтобы ты стал тем мужчиной, которого я знала... до того как мы поженились.
You swore when we got married you would be out. Ты поклялся, когда мы поженились, что ты сожжешь мосты.
Your father didn't love me when we married. Твой отец не любил меня, когда мы поженились.
Mimi and Smith were finally married on 15 September 1939. Мими и Джордж поженились 15 сентября 1939 года.
At Christmas 1629, they married putting an end to the long-standing quarrel between the families and united their estates. На Рождество 1629 года Джеймс Батлер и Элизабет Престон поженились, положив конец давней ссоре между семьями и объединили свои владения.
In June 2015, Anfisa and Guram officially married, but in the spring of 2017 they divorced. В середине июня 2015 года Анфиса и Гурам официально поженились, но уже весной 2017 года развелись.