I was pregnant... when we got married. |
Я была беременна, когда мы поженились. |
You know, Alice and I were very young when we got married. |
Знаешь ли, мы с Элис были слишком молоды, когда поженились. |
We got married and exchanged licorice rings. |
Мы поженились и обменялись лакричными кольцами. |
You need a new one now that you are married. |
Теперь, раз вы поженились, вам нужен новый особняк. |
He's older than you were when we got married. |
Он старше, чем был ты, когда мы поженились. |
You know, they were married only two days ago. |
Они ведь поженились всего два дня назад. |
Well, you see, Valerie and I were married three days ago in Switzerland. |
Валери и я, мы поженились три дня назад в Швейцарии. |
It's because we got married. |
Всё из-за того, что мы поженились. |
Mort Snythe and I were married yesterday in Hermosa. |
Мы с Мортом поженились вчера в Хермозе. |
I don't want a judge to rule that their parents married in an act of insanity. |
Я не хочу, чтобы судья вынес решение, что их родители поженились в акте безумия. |
Well, we've got married and had a baby in just 48 hours. |
Мы поженились и обзавелись ребенком всего за 48 часов. |
You're the couple that fell in love and got married. |
Вы - та парочка влюбленных, которые поженились. |
That's why we never got married. |
Поэтому мы так и не поженились. |
He fixed her teeth, dumped me, and last night, they got married. |
Он переделал ей зубы, бросил меня, а вчера они поженились. |
Our parents really want us to be married first, so... |
Наши родители хотят, чтобы мы сначала поженились, так что... |
She said she felt the same way, so we got married. |
Она сказала, что чувствует то же самое, поэтому мы поженились. |
Of course, things would be so much simpler if we were married. |
Если бы мы поженились, все было бы гораздо проще. |
Songwriters Denise Waverly and Howard Cazsatt were married in a 15 minute civil ceremony in New York this weekend. |
Авторы песен Дениз Уэверли и Говард Кашатт поженились за 15 минут гражданской церемонии в Нью Йорке в эти выходные. |
This is where Henrik and Bonnie lived just after they were married. |
Хенрик и Бонни жили здесь, когда только поженились. |
We got married two months after your father passed away. |
Мы поженились через два месяца после кончины твоего отца. |
Since we got married, it's been continuous |
С тех пор, как мы поженились это не прекращалось. |
We weren't married yet, but we lived together. |
Мы тогда ещё не поженились, но жили уже вместе. |
Then Gita and Lapitch become even bigger, and then they married. |
Потом Гита и Лапич стали еще взрослее, и затем они поженились. |
Right? We got married when it was still illegal in 30 states. |
Мы поженились, когда это все еще было незаконным в 30 штатах. |
I'm older than you were when you got married. |
Я старше, чем вы были, когда поженились. |