| When I found out that you were married, I was hurt. | Когда я узнала, что вы поженились, мне было больно. |
| That's the year they were married. | Год, в который они поженились. |
| I see you two were married in September of last year. | Я вижу вы поженились в сентябре прошлого года. |
| We were kids when we got married. | Мы были еще детьми, когда поженились. |
| Gwen and Iwan Thomas married young. 1989. | Гвен и Иван Томас поженились молодыми, в 1989. |
| Odelle and I had our wedding date engraved on our rings when we got married. | У нас с Адель была наша свадебная дата выгравирована на наших кольцах когда мы поженились. |
| Jack, you asked out plenty of girls before we got married. | Джек, ты встречался с кучей девчонок, до того как мы поженились. |
| They married in the little town of Pordenone and came to Rome for their honeymoon with plans to settle there. | Они поженились в городке Порденоне, и приехали в Рим на медовый месяц с планами там поселиться. |
| Because she basically abandoned me the second that you guys got married. | Потому что она бросила меня в основном после того как вы поженились. |
| We married in secret because I would not share her with an English lord. | Мы поженились тайно, потому что я не хотел делить ее с английским лордом. |
| I'm sorry, but we just got married, not y'all. | Мне жаль, но это мы только что поженились, не вы. |
| Naomi and Fife never got married. | Наоми и Файф так и не поженились. |
| Pearl and me used to have them same conversations before we got married. | Мы с Пэрл так же разговаривали, пока не поженились. |
| On your 16th birthday, you both drove to Las Vegas and got married and never told your parents. | На твой 16-й день рождения вы поехали в Лас-Вегас и поженились и никогда не рассказывали своим родителям. |
| Ever since we married, I have only caused you trouble. | С тех пор как мы поженились, я только доставляю тебе неприятности. |
| When we married, we vowed to help each other and live happily together. | Когда мы поженились, мы поклялись, что будем помогать друг другу и жить счастливо вместе. |
| Laura and I got married this morning. | Миранда, мы с Лаурой поженились сегодня утром. |
| Arnold and I met and married when I was a very junior lecturer. | Арнольд и я, мы встретились и поженились, когда я еще была начинающим преподавателем. |
| We got married as soon as the semester was over. | Мы поженились сразу же после окончания семестра. |
| You know, maybe we would've gotten married. | Знаешь, мы бы и не поженились. |
| I thought once we got married, I'd see you more, not less. | Я думала раз мы поженились, я буду видеть тебя чаще, а не реже. |
| When we got married, I was a man. | Когда мы поженились, я была мужчиной. |
| Many, we got married on May 9, 1997. | Мани, мы поженились 9-го мая 1997-го года. |
| If you two got married, it'd save me a lot of money. | Если бы вы поженились, то сэкономили бы мне кучу денег. |
| She and Jack eventually got married. | Позднее, они с Джеком поженились. |