Английский - русский
Перевод слова Manufacturing
Вариант перевода Обрабатывающей промышленности

Примеры в контексте "Manufacturing - Обрабатывающей промышленности"

Примеры: Manufacturing - Обрабатывающей промышленности
Developments in the manufacturing industry are then discussed in more detail for those countries for which data are available. Затем дается более подробное рассмотрение изменений в обрабатывающей промышленности в тех странах, по которым имеются данные.
Policies that support the development of LDCs' small and medium-sized enterprises into competitive formal sector enterprises would strengthen the manufacturing sectors in these countries. Укреплению отраслей обрабатывающей промышленности в этих странах будет способствовать проведение политики, направленной на поддержку развития малых и средних предприятий НРС и их преобразования в конкурентоспособные предприятия организованного сектора.
Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth. Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста.
The companies included financial institutions, farming estates, parastatal organizations, multinational corporations, local manufacturing and service industries. В число таких компаний входили финансовые учреждения, фермерские хозяйства, полугосударственные организации, многонациональные корпорации, местные предприятия обрабатывающей промышленности и сферы услуг.
All Parties provided information on their manufacturing industry, which formed part of the secondary sector in their national economies. Все Стороны представили информацию о своей обрабатывающей промышленности, которая является частью вторичного сектора их национальной экономики.
Expand the coverage of short-term statistics on hourly earnings to include sectors other than manufacturing. Расширение охвата краткосрочной статистики на почасовую заработную плату с целью включения других отраслей помимо обрабатывающей промышленности.
At the same time, manufacturing value added witnessed a substantial increase in various countries in the region. Одновременно в ряде стран региона существенно возросла добавленная стоимость в обрабатывающей промышленности.
The gender pay gap is highest in manufacturing and finance and insurance and lowest in transport and telecommunications. Наибольший гендерный разрыв в оплате труда зафиксирован в обрабатывающей промышленности и сферах финансов и страхования, а наименьший - на транспорте и в области телекоммуникаций.
Various factors have been put forward to explain declines in the female workforce in manufacturing. Для объяснения причин сокращения численности работающих в обрабатывающей промышленности женщин предлагается действие целого ряда факторов.
In manufacturing, employment declined by almost 4 per cent. В обрабатывающей промышленности занятость сократилась почти на 4 процента.
Attention should be paid to strengthening local manufacturing capability in the area of appropriate energy equipment and energy systems. Следует уделять внимание усилению потенциала местной обрабатывающей промышленности в области обеспечения надлежащим энергетическим оборудованием и энергетическими системами.
In the case of many developing countries, rising manufacturing exports has not been accompanied by faster growth in gross domestic product. Во многих развивающихся странах увеличение экспорта продукции обрабатывающей промышленности не сопровождалось ускорением роста внутреннего валового продукта.
In terms of its composition by sectors, global FDI flows are concentrated in manufacturing and services. С точки зрения отраслевой структуры наиболее высока степень концентрации глобальных потоков ПИИ в обрабатывающей промышленности и сфере услуг.
Table 1 shows Norway's, the UK's and Finland's rates of returns in manufacturing and services. В таблице 1 приводятся данные о нормах прибыли в обрабатывающей промышленности и сфере услуг Норвегии, Соединенного Королевства и Финляндии.
Production in agriculture and manufacturing has been very poor. Показатели сельскохозяйственного производства и обрабатывающей промышленности находятся на крайне низком уровне.
Long-term structural deterioration is illustrated in a 10-year comparison of the agricultural and manufacturing sectors. О долгосрочном структурном ухудшении ситуации свидетельствуют сопоставления в сельскохозяйственном секторе и обрабатывающей промышленности за десятилетний период.
A marked acceleration in employment growth is noted in Indian manufacturing in the post reform period. Особенно быстро росла занятость в обрабатывающей промышленности Индии в период после проведения реформы.
May 2000 saw the closure of several factories in the manufacturing industry. В мае 2000 года закрылись многие предприятия обрабатывающей промышленности.
The total elimination of remaining trade barriers in manufacturing. Полная отмена сохраняющихся барьеров в торговле продукцией обрабатывающей промышленности.
Data on value added and various pollutants specifically for the manufacturing industry are generally sparse. Данные в отношении добавленной стоимости и различных загрязнителей конкретно по обрабатывающей промышленности, как правило, носят разрозненный характер.
Data for the individual countries refer to the manufacturing industry and non-fuel mining. Данные по отдельным странам касаются обрабатывающей промышленности и добычи негорючих полезных ископаемых.
In many economies, the initial slowdown in manufacturing is transmitted to the household sector through labour markets. Во многих странах первоначальное снижение темпов роста объемов производства в обрабатывающей промышленности влияет на сектор домашних хозяйств через рынки труда.
If the microenterprise is in manufacturing, skills training grows in importance for improving product quality and increasing production. Если микропредприятие относится к сектору обрабатывающей промышленности, то в таком случае для повышения качества продукции и расширения производства растущую важность приобретает привитие профессиональных навыков.
For the manufacturing industry Statistics Netherlands has in addition to the annual investment survey two supplementary data sources available to estimate capital stocks. Что касается обрабатывающей промышленности, то, помимо ежегодного инвестиционного обследования, в распоряжении Статистического управления Нидерландов для оценки объема капитала имеются еще два источника данных.
In other cases results were slightly modified when existing evidence gave reason to assume diverging service lives from those observed in the manufacturing industry. В других случаях, когда были основания предположить, что срок службы активов отличается от того, который существует в обрабатывающей промышленности, в имеющиеся данные вносились небольшие изменения.