Английский - русский
Перевод слова Manufacturing
Вариант перевода Обрабатывающей промышленности

Примеры в контексте "Manufacturing - Обрабатывающей промышленности"

Примеры: Manufacturing - Обрабатывающей промышленности
Therefore, industrial energy efficiency is very important to increase productivity and to optimize energy intensity of manufacturing and services. Поэтому энергоэффективность промыш-ленного производства имеет огромное значение для повышения производительности и оптимизации энер-гопотребления в обрабатывающей промышленности и сфере услуг.
Women's predominant activities are in agriculture, service, manufacturing and retail trading. Женщины преимущественно работают в сельском хозяйстве, сфере услуг, обрабатывающей промышленности и розничной торговле.
Thus, the activities covered under these surveys are mining, manufacturing and production and supply of gas and electricity. Таким образом, в этих обследованиях охвачена деятельность в горнодобывающей и обрабатывающей промышленности, газодобыча и газоснабжение, производство и поставки электроэнергии.
These are interesting insights, but the low and declining share of manufacturing in GDP naturally limits their usefulness. Эти выводы являются интересными, однако низкий и продолжающий падать удельный вес обрабатывающей промышленности в ВВП естественно ограничивает их полезность.
Improved trading opportunities for developing countries should involve improved market access for their agricultural and manufacturing exports. Улучшение перспектив торговли для развивающихся стран должно подразумевать улучшение доступа на рынки для их сельскохозяйственной продукции и продукции обрабатывающей промышленности.
The claim also includes the estimated costs to repatriate labour as and when the claimant would resume its manufacturing business. В претензию также включены предполагаемые расходы на репатриацию рабочей силы после возобновления его предпринимательской деятельности в обрабатывающей промышленности.
Notably, manufacturing employment is predominantly female in those industries that are export oriented. Особенно велика доля женщин среди занятых в тех отраслях обрабатывающей промышленности, которые имеют экспортную ориентацию.
Its industrialization levels remain very low and the technology composition of both manufacturing value-added and exports has deteriorated over time. Уровень их промышленного развития по-прежнему остается низким, и с течением времени наблюдается ухудшение технологической структуры обрабатывающей промышленности и экспорта.
Aside from construction and public works, growth is weak in the branches of goods production, particularly manufacturing. Если не считать строительных и государственных работ, то рост в отраслях промышленного производства, особенно в обрабатывающей промышленности, был слабым.
The recovery process was interrupted by stagnation in manufacturing in 1997 and considerable economic recession in 1998 and 1999. Процесс восстановления экономики был прерван в результате стагнации в обрабатывающей промышленности в 1997 году и существенного экономического спада в 1998 и 1999 годах.
To assimilate and adapt existing technologies to diversify manufacturing production. ассимиляция и адаптация существующих технологий в целях диверсификации производства в обрабатывающей промышленности.
Establish and develop skills-based product engineering and quality control to support diversification in manufacturing. создание и развитие систем разработки новых видов продукции и контроля качества в целях содействия диверсификации производства в обрабатывающей промышленности.
The second group consists of industries that are traditional for Latvia: agriculture and manufacturing, tourism, fishing and fisheries. Вторая группа состоит из отраслей, которые являются традиционными для Латвии: в сельском хозяйстве и обрабатывающей промышленности, туризма, рыболовства и рыбного хозяйства.
Their manufacturing and telecom counterparts are following suit and are making their presence felt in the region. Их примеру следуют предприятия обрабатывающей промышленности и сектора связи, присутствие которых в регионе также начинает ощущаться.
In manufacturing, 42% of R&D expenditure was made by the electrical and optical equipment industry. В сфере обрабатывающей промышленности 42% расходов на НИОКР было произведено промышленностью по производству электрооборудования и оптики.
Most affected are those in the private sector especially in the manufacturing industries that are exposed to harmful chemicals. В наиболее неблагоприятном положении оказываются женщины, занятые в частном секторе, особенно в обрабатывающей промышленности, где они подвергаются воздействию вредных химических веществ.
Italian cooperation is working to promote widespread entrepreneurship in developing countries, especially in the areas of agriculture and manufacturing. В рамках своей деятельности по сотрудничеству Италия преследует цель содействовать широкомасштабному развитию предпринимательства в развивающихся странах - особенно в области сельского хозяйства и секторе обрабатывающей промышленности.
Most of these products were exported to international markets, and this exchange played a critical role in manufacturing production. Большинство этих изделий экспортировалось на международные рынки, и этот товарообмен играл важную роль в производстве продукции обрабатывающей промышленности.
The employment structure shows that Rodrigues is still an economy based on primary production with little manufacturing. Структура занятости показывает, что основу экономики острова Родригес по-прежнему составляет сырьевой сектор при незначительном развитии обрабатывающей промышленности.
The economy of Sri Lanka relied on the export of agricultural commodities and low-end manufacturing such as textiles and apparel. Экономика Шри-Ланка зависит от экспорта сельскохозяйственного сырья и продукции обрабатывающей промышленности, основывающейся на низких технологиях, такой, как текстиль и одежда.
Jinhu Sanitary Napkin Equipment Co., Ltd was formerly a sanitation equipment, health supplies tissue paper products manufacturing enterprises. ССо оборудования салфетки hongda Jinhu санитарное, ltd раньше был санитарно-техническое оборудование, предметы медицинского назначения ткань бумажной продукции предприятий обрабатывающей промышленности.
Around 10% of jobs are in manufacturing. Около 10 % рабочих мест сосредоточено в обрабатывающей промышленности.
The talks bogged down over agriculture, where subsidies and trade restrictions remain so much higher than in manufacturing. Переговоры зашли в тупик в сельскохозяйственной сфере, где субсидии и торговые барьеры остаются гораздо выше, чем в обрабатывающей промышленности.
As it stands, productivity in services is six times lower than in manufacturing. Оказывается, производительность в сфере услуг в шесть раз ниже, чем в обрабатывающей промышленности.
Imports of cheap Chinese goods threaten to displace regional production, particularly in labor-intensive manufacturing sectors that are finding it difficult to compete. Импорт дешевых китайских товаров угрожает вытеснить региональное производство, особенно в трудоемких отраслях обрабатывающей промышленности, которым все сложнее и сложнее конкурировать с китайскими.