Английский - русский
Перевод слова Malta
Вариант перевода Мальты

Примеры в контексте "Malta - Мальты"

Примеры: Malta - Мальты
However, his delegation was keeping an open mind on Malta's proposal for the establishment of a body with responsibility for the global commons. Однако делегация еще не определила своего отношения к предложению Мальты о создании органа, ответственного за глобальное наследие.
The Government of Malta endorses women's rights to labour market participation. Правительство Мальты поддерживает права женщин, обеспечивающие их участие на рынке труда.
Public debates on gender equality in education were organised jointly with the Faculty of Education and the Malta Union of Teachers. Совместно с педагогическим факультетом и Союзом учителей Мальты были организованы общественные дискуссии по проблеме гендерного равенства в сфере образования.
Two major political parties are the Nationalist Party and the Malta Labour Party. Двумя основными политическими партиями являются Националистическая партия и Лейбористская партия Мальты.
Maltese women diplomats have equal opportunities as their male counterparts to be posted in Embassies of Malta overseas. Мальтийские женщины имеют равные с мужчинами возможности быть направленными на работу в посольство Мальты за рубежом.
Although information is somewhat dated, it is nonetheless indicative of labour market trends in Malta. Хотя эти данные несколько устарели, они, тем не менее, отражают тенденции на рынке рабочей силы Мальты.
Malta enjoys a relatively high standard of living. Уровень жизни населения Мальты является довольно высоким.
At tertiary level, an Institute of Agriculture was set up at the University of Malta. Что касается высшего образования, то при университете Мальты был создан сельскохозяйственный институт.
The Employment and Training Corporation is Malta's national employment agency. Корпорация по вопросам трудоустройства и профессиональной подготовки является национальным агентством Мальты по трудоустройству.
In 1994, the University of Malta co-ordinated a short Certificate course in Women's Studies. В 1994 году Университет Мальты координировал проведение краткосрочного курса по женским исследованиям с выдачей соответствующих документов об окончании.
The longest distance in Malta is 27 kilometres and at its widest point it measures 14.5 kilometres. Максимальная протяженность Мальты равна 27 километрам, а в своей самой широкой части она насчитывает 14,5 километра.
He welcomed Mr. Camilleri, the new Permanent Representative of Malta to the United Nations, and nominated him for the office of Rapporteur. Он приветствует нового Постоянного представителя Мальты при Организации Объединенных Наций г-на Камиллери и выдвигает его кандидатуру на должность Докладчика.
The principal labour legislation in Malta consists of the Employment and Industrial Relations Act, 2002, for private sector employees. Основное трудовое законодательство Мальты включает Закон о занятости и отношениях в промышленности 2002 года, касающийся трудящихся частного сектора.
A Compulsory Purchase Order is then signed by the President of Malta and compensation given to the owner of the building so demolished. После этого президентом Мальты подписывается распоряжение об обязательной покупке, а владельцу подлежащего сносу здания выплачивается компенсация.
Table 42 lists the main health indicators for Malta and the EU for 1998. В таблице 42 приводятся основные показатели здоровья для Мальты и ЕС за 1998 год.
Maltese, the national language of Malta, is taught at all levels within the compulsory education age. Мальтийский язык, являющийся национальным языком Мальты, преподается на всех возрастных уровнях обязательного образования.
A special course for the elderly is held by the University of Malta and covers topics of general interest. При Университете Мальты организован специальный учебный курс для лиц старшего возраста, который охватывает темы общего характера.
It will also conduct research and seek professional and academic advice relating to indigenous heritage and activity in Malta. Он также проводит исследования и консультируется у специалистов и ученых по вопросам, касающимся наследия и деятельности коренных жителей Мальты.
It also aims at establishing an Institute of Maltese Folklore operating in association with the University of Malta. Он предусматривает также создание Института мальтийского фольклора, который функционировал бы во взаимодействии с Университетом Мальты.
The University of Malta, which enjoys a foreign student population of 402, holds an ethnic night on campus. Университет Мальты, в котором обучается 402 иностранных студента, проводит в студенческом городке этнические вечера.
MCST is also the government agency responsible for the management and coordination of Malta's participation in FP5. МСНТ является также государственным ведомством, отвечающим за вопросы управления и координации участия Мальты в 5РП.
Nonetheless, in July 2002 the first woman resident ambassador was appointed by the President of Malta. В то же время в июле 2002 года президент Мальты впервые назначил женщину на должность посла.
The Constitution of Malta contains provisions which provide for the non-applicability of certain rights in situations of public emergencies. Конституция Мальты содержит положения, в соответствии с которыми предусматривается отмена определенных прав в чрезвычайных ситуациях.
Members of the Armed Forces of Malta and the police force may not join or establish a trade union. Лица, входящие в состав вооруженных сил Мальты и полиции, не могут вступать в профессиональный союз или создавать его.
Moreover, children's allowance is not paid in respect of a child that is not living in Malta. Кроме того, пособие на детей не выплачивается в отношении ребенка, проживающего вне территории Мальты.