Lisa... something, Oberman. |
Лиза... Как же её? ... Оберман. |
Lisa's loaded to her fingertips with love for you. |
Лиза пылает любовью к вам. |
Lisa, you've got to be more careful. |
Лиза, будь осторожней! |
All right, Lisa, have a great day! |
Хорошего дня, Лиза. |
(imitates explosion) Well, Lisa wouldn't mind. |
А Лиза бы не возражала. |
(Whispering) Don't worry, Lisa. |
Не беспокойся, Лиза. |
We'll call her 'Lisa Lionheart.' |
Лиза - Львиное сердце. |
Lisa... your partner/makeup artist. |
Лиза - ваш партнер и визажист. |
Due to Marge being taken suddenly for overseas deployment while buying a Christmas tree the previous year, Lisa has sworn to never see another Christmas tree until Marge returns home safely. |
Мардж неожиданно забирают завоёвывать чужие территории перед Рождеством 1943 года, когда она покупала ёлку, и Лиза клянётся не покупать ёлку на Рождество до тех пор, пока Мардж не вернётся. |