| Lisa, you're a lot like me. | Лиза, ты очень похожа на меня. |
| If my friend Lisa wins, so be it. | Если моя подруга Лиза выиграет, что же, так тому и быть. |
| Other guys here have daughters named Lisa. | У других ребят здесь дочерей зовут Лиза. |
| Lisa, I want you to put the bottle down. | Лиза, я хочу, чтобы ты убрала бутылку. |
| Getting your stomach pumped is awful, Lisa. | Глотать желудочный зонд ужасно неприятно, Лиза. |
| You and me are like twins, Lisa. | Лиза, мы с тобой как близнецы. |
| I can't believe Lisa bailed on dance practice twice. | Не могу поверить, что Лиза не пришла на тренировку. |
| Lisa McCarthy would murder her husband. | Лиза МакКарти убила бы своего мужа. |
| Now, Lisa McCarthy said that they were very devoted to each other. | Сейчас, Лиза МакКартни сказала, что они были преданны друг другу. |
| This isn't about money, Lisa. | Дело не в деньгах, Лиза. |
| Bart and Lisa were fighting like creationists and common sense. | Барт и Лиза дрались как креационисты и приверженцы здравого смысла. |
| Lisa, there are plenty of mini golf pencils in the kitchen drawer. | Лиза, там полно карандашей в шкафу на кухне. |
| I guess you should be in charge, Lisa. | Лиза, думаю, тебе придется принимать решение. |
| Well, Lisa, we didn't score a single point. | Что ж, Лиза, мы не набрали ни одного очка. |
| Lisa, honey, I think you should stay. | Лиза, милая, я думаю, ты должна остаться. |
| The Centre will want Lisa in there sooner. | Центр захочет, чтобы Лиза туда попала. |
| Let's off that top, Lisa. | Давай-ка снимем этот топ, Лиза. |
| Guys, this is my wife Lisa. | Парни, это моя жена Лиза. |
| Lisa, you are the fittest person here. | Лиза, вы подходите лучше всех. |
| And I can imagine Lisa's probably... | Я думаю, лично тебя Лиза уже порядком достала. |
| And Lisa gets caught up in it and takes off her shirt. | И Лиза под влиянием тоже разорвала на себе футболку. |
| Lisa, I do care for you. | Лиза, то, что ты делала в эти дни меня интересует. |
| Lisa, thanks for your usual compassionate, antebellum analysis. | Лиза, спасибо за твой постоянный полный сострадания анализ. |
| Well, Lisa said he was worried about jealous husbands and boyfriends. | Лиза сказала, он был обеспокоен из-за ревнивых мужей и бойфрендов. |
| And then Lisa comes to one of my parties and meets him. | А потом Лиза пришла на одну из моих вечеринок и встретила его. |