| Lisa says Nicholson is squelching his way through the building, so we're on stand-by. | Лиза сказала, что Николсон сейчас шастает по зданию, так что, надо подождать. |
| The name Lisa Keller mean anything to either of you? | Имя Лиза Келлер что-то значит для вас? |
| Lisa, do you know what it costs to keep a pony? | Лиза, знаешь, сколько стоит содержать пони? |
| "Listen to Lisa play her sax." | "Послушать, как Лиза играет на саксофоне". |
| Listen, Lisa, you're going to find more than you bargained for. | Лиза, ты можешь накопать не совсем то, на что расчитывала. |
| Bart and Lisa are almost home from school, and we have a dentist appointment at 3:00. | Барт и Лиза в пути из школы, и у нас запись к дантисту в З часа. |
| The thing is, he's going back out to those woods to look for his sister, Lisa. | Лиза, суть в том, что он хочет поехать в те леса искать сестру. |
| Ms. Lisa Anderson, Dean of School of International and Public Affairs, Columbia University | г-жа Лиза Андерсон, декан Факультета международных отношений и государственного управления Колумбийского университета |
| And Lisa's doing it with Anthony | "А Лиза спит с Энтони" |
| What if Lisa did send him? | Что, если Лиза действительно его послала? |
| I'm Lisa, I live here | Я Лиза, я тут живу. |
| Lisa, the guys you bring to the apartment have got to stop taking my Xanax. | Лиза, людям, которых ты к нам приводишь, пора перестать брать мой зенакс. |
| Why wasn't Lisa born in a hospital? | Почему Лиза родилась дома, а не в больнице? |
| Did Lisa say anything, her decision about the baby? | Лиза говорила что-нибудь, о своем решении относительно ребенка? |
| Lisa, would you like some shrimp? | Лиза, не хочешь ли креветок? |
| It means that you're blind to what's going on here, Lisa. | Это значит, что ты ослеплена, тем, что здесь произошло, Лиза. |
| Lisa Hoffman wasn't a career criminal, which means if she murdered her husband 15 years ago, she might have left some evidence. | Лиза Хоффман не была заядлой преступницей, что значит, если она убила мужа 15 лет назад, она могла оставить какие-нибудь доказательства. |
| We contend that Lisa told the defendant that she was leaving him for Mr. Brett, and he snapped. | Мы утверждаем, что Лиза сказала обвиняемому, что она бросает его ради мистера Бретта, и он потерял голову. |
| Maybe Lisa wasn't Scott's benevolent beard. | Может Лиза не была прикрытием для Скотта? |
| All right, do you remember what Lisa was wearing? | Хорошо, ты помнишь во что была одета Лиза? |
| Judging by the dates - before the night Lisa and Pippa went missing - ~ so all the time you were in custody. | Судя по сроку - до той ночи, когда Лиза и Пиппа исчезли все то время, что ты был в заключении. |
| Why didn't you come forward when Lisa disappeared? | Почему вы не объявились, когда Лиза исчезла? |
| Lisa asked for some help, said he had a cash flow problem, that I'd get it back. | Лиза просила помочь, сказала у него были проблемы с наличкой, что я все получу назад. |
| What are you trying to say, Lisa? | На что ты намекаешь, Лиза? |
| Erin, how's your friend Lisa holding up? | Эрин, как держится твоя подруга Лиза? |