Примеры в контексте "Lisa - Лиза"

Примеры: Lisa - Лиза
Lisa goes nuts and you turn us into... into skippers? Лиза сошла с ума и вы превращаете нас в... предателей Хэллоуина?
Lisa was hoping this letter would prove that she wasn't who they said she was. Лиза надеялась, что это письмо подтвердит, что она - не та, кто они утверждали, что она была.
(chuckles) Lisa, one of the hardest jobs I have is throwing cold water on young children's dreams. Лиза, одна из моих самых сложных задач разбивать детские мечты
Lisa, do you want to go down to the pet store and buy me a small aquarium? Лиза, можешь сходить в зоомагазин и купить маленький аквариум?
Because Lisa needs Jimmy, and Jimmy Потому что Лизе нужен Джими а Джими - Лиза.
Lisa, I'm tryin' to think about the case now, OK? Лиза, я пытаюсь сосредоточиться на деле, ясно?
Lisa, back there on that shelf, there's a little yellow box, you see it? Лиза, там на полке есть маленькая желтая коробка, видишь?
Lisa, it's Eli, I'm outside, can you hear me? Лиза, это Илай, я снаружи.
This is how you get your kicks, isn't it, Lisa? Так вы все поступаете, Лиза?
Lisa, never, ever stop in the middle of a hoedown. Лиза, никогда не прерывай кадриль!
Are you the Lisa Gobar who went to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School with a guy called Steve Mills in 1962? Вы Лиза Гобар, которая пришла в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс с парнем по имени Стив Миллс в 1962?
This is my wife, Janice, my daughters, Lisa and Jane, and this is Rosalyn, a friend of our daughter Jane's. Моя жена, Дженис, мои дочери, Лиза и Джейн, а это Розалин, подруга нашей дочери Джейн.
Miss Lisa... can you described, how did you discovered Mr. Li Ta-chuan? Мисс Лиза... расскажите, как вы встретили мистера Ли Та Чун?
So, anyway, Lisa, I just wanted to tell you again how much I enjoyed the other night, and again, I'm sorry for how it ended. Ну, так или иначе, Лиза, я просто хотел сказать тебе снова как мне понравился тот вечер, и снова извиниться за то, как он закончился.
Just think, Lisa, if I had paid for those skating lessons, that could've been you. Только подумай, Лиза, если бы я заплатил за уроки фигурного катания там могла бы быть ты!
Lisa Simpson, can you give us any reason why the city should not force you to shut down your site? Лиза Симпсон, можете ли вы выдвинуть хоть одно основание для того, чтобы суд не закрывал ваш сайт?
Then it's back to Mom and Dad fighting, Lisa moping, homework, bullies and a lunch bag sandwich soggy with the sweat of a juice box! Затем вернутся бои между мамой и папой, Лиза захандрит Домашние задания, хулиганы и бутерброд в мешке на обед и мокрый от пота пакет сока.
Lisa, I don't normally do this, but since we are celebrating, what time do you get off tonight? Лиза, обычно я этого не делаю, но так как мы отмечаем заключение сделки, когда заканчивается твоя смена?
I, too, loved Peter, Lisa, in a way you probably won't understand. Я тоже любила Петера, Лиза, любила так, как ты, возможно, не поймёшь.
Lisa, thanks to you, and Nobel laureate Mohammad Yunus, I can do... this! Лиза, благодаря тебе и нобелевскому лауреату Мухаммаду Юнусу, я могу делать... так!
When we were at the hotel when Lisa got married and you saw the movie, was it scary? Когда мы были в отеле когда Лиза вышла замуж и вы смотрела фильм, страшно не было?
This is my brother James, his wife Cheryl, their kids Lisa and James Jr., my Uncle Wendell, his wife Lucille, and my cousins Rachel, Ronnie, and Lonnie. Это мой брат Джеймс, его жена Шерил, их дети Лиза и Джеймс Младший, мой дядя Вендел, его жена Люсиль, мои кузены Рейчел, Ронни и Лонни.
Good night, Bart. I'll be right in, Lisa. Сладких снов, Барт. Лиза, я уже иду!
And the other day, Lisa, did you tell me about Leo and Mother for my own good? И на днях, Лиза, ты говорила мне о Лео, о маме - для моего же блага?
She's not bad, that Lisa, is she? Она не плоха эта Лиза, правда?