| Lisa is the only person who ever loved me for me in my whole life. | Лиза - единственный за всю жизнь человек, который любил меня просто так. |
| You know, Lisa gets nervous speaking English and... | Ты знаешь, Лиза нервничает, говоря на английском... |
| It's... it's Lisa Willoughby. | Это... Похоже это Лиза Уиллоуби. |
| Okay, it was that Lisa Loeb song. | Ну хорошо, раньше её пела Лиза Лоэб. |
| Her real name's Lisa Mitchell. | На самом деле она - Лиза Мучкина. |
| But their names aren't Michelle or Lisa. | Но их зовут не Мишель и Лиза. |
| From the apartment of two women known to us as Lisa and Michelle... | Обследовав квартиру двух женщин, которые известны нам как Лиза и Мишель... |
| Toby, this is Lisa Zimmer one of the justice's clerks. | Тоби, это Лиза Циммер... один из помощников Его чести. |
| Lisa often stops discussions about Johnny by saying "I don't want to talk about it". | Лиза же часто прерывает разговор с Джонни словами «I do not want to talk about it» («Я не хочу говорить об этом»). |
| Do you know where Franklin was when Lisa was killed? | Вы знаете, где был Фрэнк, в то время, когда Лиза была убита? |
| Lisa, Lisa, I spent all day at work making a Duff brewery for our mini-Springfield. | Лиза, Лиза, Я весь день на работе делал пивоварню Дафф для нашего мини-Спрингфилда |
| Lisa, especially, connects with Bob through their mutual love of Walt Whitman, and Bob notes that Lisa was always the best family member out of the Simpson clan. | Лиза, особенно, связывается с Бобом через их взаимную любовь к Уолту Уитмену, и Боб отмечает, что Лиза всегда была лучшим членом семьи из клана Симпсонов. |
| Lisa Snart is a figure skater, known by the alias Lisa Star, who has help in her career from her secret coach and lover, The Top, a foe of Flash Barry Allen who dies from complications stemming from a duel with the scarlet speedster. | Лиза Снарт - фигуристка, выступающая под псевдонимом Лиза Стар, помощь в карьере которой оказал её тренер и возлюбленный, Волчок, враг Флэша Барри Аллена, умерший из-за осложнений, вызванных сражением с Алым спидстером. |
| Lisa! Lisa! Listen, listen to me! | Лиза! Лиза! Послушай меня! |
| Lisa and Lisa, what is going on? | Лиза и Лиза, что происходит? |
| Mr. Lozinski. I'm Dr. Lisa Cuddy, Dean of Medicine. | Я доктор Лиза Кадди, директор больницы. |
| 13.37 Lisa Pease writes in her statement to the Commission: | 13.37 В своем обращении к Комиссии Лиза Пиз пишет: |
| I came here as a favor, to find a woman named Lisa and to give her a message from another man. | Я пришел сюда просто, чтобы найти девушку по имени Лиза, и передать ей кое-что от одного человека. |
| She said their names were Lisa and Noah, and... that they wanted to name her Julia. | Сказала, что их зовут Лиза и Ноа, а девочку они хотят назвать Джулией. |
| If I walk out on Lisa and the kids... | Лиза и дети пропадут, если я их оставлю. |
| You owe me a Caribbean vacation, Lisa! | Ты должна мне отдых на Карибах, Лиза! |
| And Lisa Willoughby was found in more or less the same condition | И Лиза Уиллоуби была найдена в более или менее таком же состоянии |
| I was told to deliver this package to a girl named Lisa, and that I'd recognize her because she'd be... | Меня просили... доставить эту посылку девушке по имени Лиза, я узнаю ее, потому что она будет... |
| So, here's your delivery, Lisa. | Так что это ваша посылка, Лиза |
| Albert, Lisa, Steph, and Mike | Альберт, Лиза, Стеф и Майк... |