Примеры в контексте "Lisa - Лиза"

Примеры: Lisa - Лиза
Lisa, you want to come skip rope? Лиза, хочешь попрыгать через веревку?
Lisa, can I speak to you for a moment? Лиза, можно тебя на секунду?
don't stop achieving just yet, Lisa. не останавливайся на достижениях, Лиза.
He's there now, Lisa, waiting for you to join him. Он сейчас там, Лиза, ждет, что вы прийдете к нему.
I know, but I feel like Lisa's feeling neglected 'cause I've been spending so much time with Scott. Я знаю, но мне кажется, что Лиза чувствует себя брошенной, потому что я провожу очень много времени со Скоттом.
But, Lisa, if you want Milhouse to return to his old self, then you'd better bring him in for that shot tomorrow. Но, Лиза, если ты хочешь вернуть Милхауса в прежний вид, тебе нужно привести его завтра как можно быстрее.
Bart, Lisa, I'm afraid you two are going to be together for a long time. Барт, Лиза, к сожалению, вам придется провести вместе очень много времени.
Lisa, the most horrible truth of all is, the plant where I work poisons our water and our air. Лиза, самое ужасное - это то, что я работаю на станции, которая отравляет воду и воздух.
[Next Lisa reading by syllables.] [Далее Лиза читает по слогам.]
[Lisa reads aloud a letter.] [Лиза вслух читает письмо.]
[Lisa plays and sings.] [Лиза играет и поёт.]
I thought it was a handicap, but it's a gift, Lisa. Я думал, это просто ребячество... а это великий дар, Лиза.
Why did you go to Copenhagen, Lisa? Зачем ты поехала в Копенгаген, Лиза?
Do you think Lisa killed Peter? Думаете, это Лиза убила Петера?
Coby and Lisa are at their Aunt Mona's. I figure why not let him play with 'em. Коби и Лиза у их тети Моны, и я подумал почему бы не разрешить ему с ними поиграть.
Lisa, are you sure you're okay with this? Лиза. Ты точно согласна с этим?
Hold on, Lisa, let me check with the committee Погоди, Лиза, я посоветуюсь с комитетом.
Lisa, do you have to leave this minute? Лиза, ты уходишь прямо сейчас?
Look, Lisa, I think it's time we can sang you the truth. Послушай, Лиза, я думаю настало время, и мы можем сказать тебе правду.
Hold on, Lisa, let me check with the committee Погоди, Лиза, позволь мне уточнить у комитета
Yes, Lisa, you can be an artist in the world Да, Лиза, ты можешь быть художником в мире
Lisa, if it weren't for you, I never would have achieved the kind of success that has allowed me to quit school. Лиза, если бы не ты, я бы никогда не смог добиться такого успеха, который позволил мне бросить школу.
Lisa, can't you let your brother back on the team? Лиза, может, примешь своего брата обратно в команду?
And then Lisa Jenkins could be looking at criminal liability if it got out that she let a dangerous product go to market. И потом Лиза Дженкинс могла бы понести уголовную ответственность, если бы стало известно, что она позволила опасному продукту выйти на рынок.
Why is Lisa talking to an empty seat? Почему Лиза разговаривает с пустым сиденьем?