| Lisa, you think to take care your father? | Лиза, ты не присмотришь за папой? |
| Lisa, I've been following your family's turmoil closely, and I can relate. | Лиза, я пристально следил за проблемами вашей семьи и я все понимаю. |
| Lisa, you must not sell me on the app store. | Лиза, не отдавай меня в эппстор. |
| Lisa, will you let me store my grain? | Лиза, позволишь мне сложить мое зерно? |
| Lisa Simpson, reading for the part of Ilsa. | Лиза Симпсон, пробуюсь на роль Ильзы. Яйцеголовая? |
| As an understudy, all I get is to watch Lisa and Jack fall in love. | Как дублеру, мне только и остается, что смотреть, как Лиза и Джек милуются. |
| Lisa, I've come to understand a snake's natural habitat is not a briefcase. | Лиза, я понял, что среда обитания змей - не чемодан. |
| Well, the important Lisa found the diary. | Да, Лиза, это очень важно. |
| Lisa, listen. if not we will all pay for it. | Лиза, смотри, если что-нибудь пойдёт не так, мы все поплатимся. |
| Lisa, we have a common destiny, nowhere else to go. | Лиза, у нас у всех одна судьба, и некуда бежать. |
| Lisa, isn't it great to have a musical genius in the family? | Лиза, разве не здорово если в семье есть музыкальный гений? |
| Listen to me now! Lisa! Look! | Лиза, ты должна меня выслушать. |
| Why did Lisa run him off the road? | А зачем Лиза столкнула его с дороги? |
| Lisa, looks like it's you and me on the lava demon. | Лиза, похоже, мы с тобой против лавового демона. |
| And Lisa, if I don't make it back, there's a letter in my locker I want you to read. | Лиза, если я не вернусь... в моём шкафчике есть письмо ты его должна прочитать. |
| Lisa, are you on a secure line? | Лиза, ты на секретной линии? |
| And the winner is... Lisa Simpson! | И победила в конкурсе Лиза Симпсон! |
| And now here's... Lisa Simpson! | А теперь перед вами Лиза Симпсон! |
| Lisa Tepes was a woman of science, and the one thing that justified humanity's stench upon this planet. | Лиза Цепеш была учёной женщиной, и лишь она оправдывала смрад, которым провоняла планета. |
| Yes, this is Lisa from Dr. Goldberg's office. | Да, это Лиза из офиса доктора Голдберга |
| Lisa, did you see the Grammys? | Лиза, ты видела "Грэмми"? |
| Look, fellas! It's Lisa in the sky! | Смотрите парни, Лиза в небесах! |
| No, Lisa, I swear to you! | Нет, Лиза, клянусь тебе! |
| No! Lisa, it's not like you have a choice here. | Лиза, похоже: у тебя нет выбора. |
| Lisa had to leave him one way or another. | Лиза должна была его оставить, так или иначе |