Примеры в контексте "Leg - Гэн"

Примеры: Leg - Гэн
Consequently, during the meeting, the LEG discussed the possible approaches for collecting project processing information from LDC Parties. В этой связи в ходе совещания ГЭН обсудила возможные подходы к сбору информации об обработке проектов среди Сторон, являющихся НРС.
LDC Parties will be requested to send all relevant information to the LEG by the end of August 2012. Сторонам, являющимся НРС, будет предложено представить ГЭН всю соответствующую информацию до конца августа 2012 года.
The LEG estimates that the overall cost of conducting the workshops including the design and preparation of training materials will be approximately USD 800,000. По оценкам ГЭН, общая сумма расходов на проведение рабочих совещаний, включая разработку и подготовку учебных материалов, составит приблизительно 800000 долл. США.
The LEG prepared further specifications on each of the elements of the LDC work programme other than the NAPA process. ГЭН подготовила дальнейшие уточнения в отношении каждого из элементов программы работы в интересах НРС, помимо процесса НПДА.
The LEG decided to package all these papers into one publication for distribution to Parties. ГЭН постановила свести все эти документы в единую публикацию для распространения среди Сторон.
The LEG also suggested that priority should be given to those organizations working at the local level and providing concrete outputs within LDCs. ГЭН также отметила, что приоритет следует предоставлять тем организациям, которые работают на местном уровне и получают конкретные результаты в НРС.
Collaboration so far has been most active with the LEG. К настоящему времени наиболее активно сотрудничество развивается с ГЭН.
Collaboration with the LEG and support from the NWP have constituted an important initial step in that regard. В этой связи важным первоначальным шагом явилось налаживание сотрудничества с ГЭН и поддержка со стороны НПР.
The SBI took note of the progress made by the LEG in providing technical guidance and support to the NAP process. ВОО принял к сведению прогресс, достигнутый ГЭН в предоставлении технических руководящих указаний и поддержки для процесса разработки НПА.
The LEG further solicited relevant inputs from other agencies of the GEF that could not send representatives to the meeting. Затем ГЭН запросила соответствующие материалы у других учреждений ГЭФ, которые не смогли направить на совещание своих представителей.
The LEG decided that regional training workshops are an effective means of providing training and capacity-building on adaptation to the LDCs. ГЭН решила, что региональные учебные рабочие совещания являются эффективным средством для предоставления НРС профессиональной подготовки и укрепления их потенциала в области адаптации.
The LEG will further deliberate on the timing, nature and scope for the next expo. ГЭН продолжит обсуждение вопросов о сроках, характере и охвате следующего "Экспо-НПА".
The LEG continued its discussions on supplementary materials to support NAP processes that build on the NAP technical guidelines. ГЭН продолжила обсуждение вопроса о вспомогательных материалах для содействия процессам НПА, в основу которых заложены технические руководящие принципы НПА.
The LEG will concentrate on the link with NAP technical guidelines. ГЭН сосредоточит внимание на их связи с техническими руководящими принципами для НПА.
The LEG will continue to offer its assistance to various proponents of the supplementary materials, as appropriate. По мере необходимости ГЭН будет продолжать оказание помощи различным участникам работы над этими вспомогательными материалами.
The LEG decided to prioritize the paper and complete it by the end of 2013. ГЭН решила уделить этому документу приоритетное внимание и завершить его подготовку к концу 2013 года.
The LEG finalized the terms of reference for the support group on the design and implementation of NAP Central over the next two years. ГЭН доработала круг ведения группы по содействию в разработке и внедрению Центральной службы НПА на ближайшие два года.
The LEG will continue to enhance NAP Central through the support group. ГЭН будет продолжать укрепление Центральной службы НПА через эту группу по содействию.
The LEG decided not to provide fully comprehensive and complete information, but to focus on providing an overview of such support. ГЭН решила не предоставлять всеобъемлющую и полную информацию, а сосредоточиться на обзоре оказываемой поддержки.
The LEG is further developing tools, case studies and methods to support the LDCs on the NAP process. ГЭН занимается дальнейшей разработкой инструментов, тематических исследований и методов оказания поддержки НРС в связи с процессом НПА.
The LEG subsequently decided to publish a third volume of the best practices and lessons learned publication once the revised methodology becomes available. ГЭН впоследствии приняла решение о том, что сразу после появления пересмотренной методологии она опубликует третий том сборника передовых видов практики и извлеченных уроков.
The LEG decided to develop an outreach publication on success stories. ГЭН приняла решение подготовить информационную публикацию с изложением таких успешных примеров.
The agencies agreed to report on progress on the global support programme to the LDCs through the LEG. Учреждения согласились представлять ГЭН доклады о ходе осуществления программы по оказанию глобальной помощи НРС.
The LEG also engaged three other organizations at the meeting, namely CI, GWP and UNITAR. Наряду с этим ГЭН взаимодействовала еще с тремя участвовавшими в совещании организациями - МСОП, ГВП и ЮНИТАР.
The two organizations presented material to the LEG that could be considered for the supplementary materials. Эти две организации представили ГЭН свои наработки, которые могут рассматриваться в качестве таких вспомогательных материалов.